Protected by Prayer Paroles Traduction Française
Charlie Daniels - Protégé par la prière
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D A D F D D A C D D C D C A D D C F D
Introduction : D A D F D D A C D D C D C A D D C F D
He got lost from his unit in the jungle alone,
Il s'est perdu seul dans la jungle avec son unité.
with the enemy on the advance;
avec l'ennemi en avance ;
As the bullets and tracers flew over his head,
Alors que les balles et les traceurs passaient au-dessus de sa tête,
he knew that he didn't have a chance.
il savait qu'il n'avait aucune chance.
He fired his rifle and tried to be brave,
Il a tiré avec son fusil et a essayé d'être courageux,
though his senses were frightened and numb;
bien que ses sens fussent effrayés et engourdis ;
He lay on the ground with a lump in his throat
Il gisait par terre avec une boule dans la gorge
'Cause he knew that the end would soon come.
Parce qu'il savait que la fin viendrait bientôt.
But back home a mother was down on her knees
Mais de retour à la maison, une mère était à genoux
praying, "Be with my son, keep him safe, Father, please."
en priant: "Soyez avec mon fils, gardez-le en sécurité, Père, s'il vous plaît."
When it all looked so hopeless, just a one-sided fight,
Quand tout semblait si désespéré, juste un combat à sens unique,
his deliverance flew into the night.
sa délivrance s'est envolée dans la nuit.
And the enemy scattered as the chopper touched down
Et l'ennemi s'est dispersé lorsque l'hélicoptère a atterri
and lifted the soldier off the hard killing ground;
et a soulevé le soldat du dur terrain de massacre ;
He could feel the LORD's presence in the hot jungle air,
Il pouvait sentir la présence du Seigneur dans l'air chaud de la jungle,
surrounded by mercy, protected by prayer.
entouré de miséricorde, protégé par la prière.
She had to work late, she was hurrying along,
Elle devait travailler tard, elle se dépêchait,
trying to get home before dark;
essayer de rentrer à la maison avant la nuit ;
Against her better judgement, she turned from her way,
Contre son meilleur jugement, elle s'est détournée de son chemin,
and took the shortcut that ran through the park.
et pris le raccourci qui traversait le parc.
With night falling quickly and no one around,
Avec la nuit qui tombe vite et personne autour,
from the deep shadows there stepped a man;
des ombres profondes sortit un homme ;
She noticed the cold, evil look in his eyes,
Elle remarqua le regard froid et maléfique dans ses yeux,
then she saw the knife in his hand.
puis elle vit le couteau dans sa main.
She cried out, "LORD, Jesus, I'm one of Your own,
Elle s'écria : « Seigneur, Jésus, je suis l'un des tiens,
send me help, LORD, you know I can't face this alone."
envoie-moi de l'aide, Seigneur, tu sais que je ne peux pas faire face à cela seul. "
As the powers of heaven fought the forces of hell,
Alors que les puissances du ciel combattaient les forces de l'enfer,
the man tripped and stumbled and fell.
l'homme a trébuché, trébuché et est tombé.
She walked through the darkness without worry or fear,
Elle marchait dans l'obscurité sans inquiétude ni peur,
knowing nothing could harm her 'cause her angel was near
sachant que rien ne pouvait lui faire du mal parce que son ange était proche
No evil could touch her, no demon would dare,
Aucun mal ne pourrait l'atteindre, aucun démon n'oserait,
surrounded by mercy, protected by prayer.
entouré de miséricorde, protégé par la prière.
Bridge:
Pont :
He who abides in the Almighty's shadow shall be kept
Celui qui demeure dans l'ombre du Tout-Puissant sera gardé
'neath His sheltering wing;
'sous son aile protectrice;
Yea, though I walk through the valley of the shadow,
Oui, même si je marche dans la vallée de l'ombre,
I will not fear anything.
Je ne craindrai rien.
He was a good husband and the father of two,
C'était un bon mari et père de deux enfants,
It all began harmless enough.
Tout a commencé de manière assez inoffensive.
He started out trying the drugs just for fun,
Il a commencé à essayer la drogue juste pour s'amuser,
Then he was hooked on the stuff.
Puis il est devenu accro à ce genre de choses.
He was out on the street just a thief and a bum,
Il était dans la rue, juste un voleur et un clochard,
He was dirty and out of control.
Il était sale et hors de contrôle.
But his family wouldn't give up. They cried out to God,
Mais sa famille n'abandonnerait pas. Ils crièrent à Dieu,
and prayed for his lost troubled soul
et a prié pour son âme perdue et troublée
Then one day a street preacher walked up to him.
Puis un jour, un pasteur de rue s'est approché de lui.
He said ?friend did you know Jesus died for your sins??
Il a dit : « Mon ami, saviez-vous que Jésus est mort pour vos péchés ? »
I've been sent to help you find salvation's door.
J'ai été envoyé pour vous aider à trouver la porte du salut.
You can't live like this any-more
Tu ne peux plus vivre comme ça
And the heavens were opened and conviction fell down.
Et les cieux s’ouvrirent et la conviction tomba.
And he cried out for mercy as he knelt on the ground
Et il a crié grâce alors qu'il s'agenouillait par terre
When he stood up, his soul was in the Good Shepherd's care,
Lorsqu'il se releva, son âme était entre les mains du Bon Pasteur,
surrounded by mercy, protected by prayer.
entouré de miséricorde, protégé par la prière.
Surrounded by mercy, protected by prayer.
Entouré de miséricorde, protégé par la prière.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
