Simple Man Versuri Traducere în Română
Charlie Daniels - Omul simplu
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
performed by Charlie Daniels Band
interpretat de Charlie Daniels Band
I ain't nothing but a simple man, call me a redneck, I reckon that I
Nu sunt altceva decât un simplu om, spune-mi un roșcat, cred că eu
But there's things goin' on that make me mad down to the core. I
Dar se întâmplă lucruri care mă înnebunesc până la miez. eu
have to
trebuie
work like a dog to make ends meet. There's crooked politicians and crime
lucrează ca un câine ca să-și îndeplinească capacitățile. Există politicieni strâmbi și crimă
in the
în
street and I'm madder than hell and I ain't gonna take it no more.
pe stradă și sunt mai nebun decât naiba și nu o să mai suport.
We tell our
ne spunem
kids to just say no and then some panty waist judge lets a drug dealer go
Copiii să spună nu și apoi un judecător de chiloți dă drumul unui traficant de droguri
and
şi
he slaps him on the wrist and he turns him back out on the town. Well,
îl plesnește pe încheietură și îl întoarce înapoi în oraș. Ei bine,
if I
daca eu
had my way with people sellin' dope, I take a big tall tree and a
am avut drumul meu cu oamenii care vând droguri, iau un copac mare și înalt și un
short piece of
bucată scurtă de
rope, and hang 'em up high and let 'em swing thll the sun goes down.
frânghie și atârnă-le sus și lasă-le să se leagăne până apune soarele.
chorus.
cor.
Well you know whats wrong with the world today. People done gone and
Ei bine, știi ce este în neregulă cu lumea de astăzi. Oamenii au plecat și
put their Bibles away, There livin' by law of the jungle not the low
Pune-le Bibliile deoparte, acolo trăiesc după legea junglei, nu în jos
of the
al
land. Well the good book says it, so I know it's the truth, An
teren. Ei bine, cartea bună spune asta, așa că știu că este adevărul, An
eye for an
ochi pentru an
eye and a tooth for a tooth. You'd better watch where you go and
ochi și dinte pentru dinte. Mai bine ai grijă unde mergi și
remember
amintește-ți
where you've been, that's the way I see it I'm a simple man.
unde ai fost, așa văd eu sunt un om simplu.
Now, I'm the kind of man that wouldn't harm a mouse, but if I catch somebody
Acum, sunt genul de om care nu ar face rău unui șoarece, dar dacă prind pe cineva
breakin' in my house, I've got a twelve gauge shotgun waitin' on the other
Intrând în casa mea, am o pușcă de calibrul 12 care așteaptă pe cealaltă
side. So don't go pushin' me against my will, I don't want to have to fight
lateral. Așa că nu mă împinge împotriva voinței mele, nu vreau să fiu nevoit să lupt
you but I durn sure will. So if you don't want trouble that you'd better just
tu, dar eu sigur că o vei face. Așa că, dacă nu vrei probleme, ar fi mai bine doar
pass me on by. As far as I'm concerned there aint no excuse for the raping
trece-mă pe lângă mine. În ceea ce mă privește, nu există nicio scuză pentru viol
and the killing and the child abuse. And I've got a way to put and end to
și uciderea și abuzul asupra copiilor. Și am o modalitate de a pune capăt
all that mess. You just take those rascals out in the swamp, put them on
toată mizeria aceea. Doar scoateți ticăloșii ăia în mlaștină și puneți-i
their knees and tie 'em to a stump and let the rattlers and the bugs and the
genunchii lor și leagă-i de un ciot și lasă zdrăngănele și gândacii și
alligators do the rest.
aligatorii fac restul.
chorus.
cor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
