Marvelous Light Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Charlie Hall – Cudowne światło
by Charlie Hall
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Marvelous Light - Charlie Hall
Cudowne światło – Charlie Hall
Capo: 4
Capo: 4
Intro:
Wprowadzenie:
Into Marvelous light I'm running,
Biegnę w Cudowne Światło,
Out of Darkness, Out of shame,
Z ciemności, ze wstydu,
By the Cross you are the truth, you are the life, you are the way.
Przez Krzyż jesteś prawdą, jesteś życiem, jesteś drogą.
Verse 1:
Werset 1:
I once was fatherless,
Kiedyś byłem bez ojca,
A stranger with no hope,
Obcy bez nadziei,
Your kindness wakened me,
Twoja dobroć mnie obudziła,
Wakened me, from my sleep.
Obudził mnie ze snu.
Verse 2:
Werset 2:
Your love it beckons deeply,
Twoja miłość wabi głęboko,
a call to come and die.
wezwanie, aby przyjść i umrzeć.
By grace now I will come
Dzięki łasce teraz przyjdę
And take this life,
I weź to życie,
take your life.
odbierz sobie życie.
Pre-chorus:
Przed refrenem:
Sin has lost its power,
Grzech utracił swą moc,
death has lost its sting.
śmierć straciła żądło.
From the grave you've risen
Z grobu, który powstałeś
victoriously.
zwycięsko.
Chorus:
Chór:
Into marvelous light I'm running,
W cudowne światło biegnę,
Out of darkness, out of shame.
Z ciemności, ze wstydu.
By the cross you are the truth,
Pod krzyżem jesteś prawdą,
You are the life, you are the way.
Jesteś życiem, jesteś drogą.
Verse 3:
Werset 3:
My dead heart now is beating,
Moje martwe serce teraz bije,
My deepest stains now clean.
Moje najgłębsze plamy są teraz czyste.
Your breath fills up my lungs.
Twój oddech wypełnia moje płuca.
Now I'm free, now I'm free.
Teraz jestem wolny, teraz jestem wolny.
Pre-chorus:
Przed refrenem:
Sin has lost its power,
Grzech utracił swą moc,
death has lost its sting.
śmierć straciła żądło.
From the grave you've risen
Z grobu, który powstałeś
victoriously.
zwycięsko.
Chorus:
Chór:
Into marvelous light I'm running,
W cudowne światło biegnę,
Out of darkness, out of shame.
Z ciemności, ze wstydu.
By the cross you are the truth,
Pod krzyżem jesteś prawdą,
You are the life, you are the way.
Jesteś życiem, jesteś drogą.
Into marvelous light I'm running,
W cudowne światło biegnę,
Out of darkness, out of shame.
Z ciemności, ze wstydu.
By the cross you are the truth,
Pod krzyżem jesteś prawdą,
You are the life, you are the way.
Jesteś życiem, jesteś drogą.
Bridge:
Most:
Lift my hands and spin around,
Podnieś moje ręce i obróć się,
see the light that I have found.
zobacz światło, które znalazłem.
Oh, the marvelous light,
Och, cudowne światło,
Marvelous light.
Cudowne światło.
Lift my hands and spin around,
Podnieś moje ręce i obróć się,
see the light that I have found.
zobacz światło, które znalazłem.
Oh, the marvelous light,
Och, cudowne światło,
Marvelous light.
Cudowne światło.
Pre-chorus:
Przed refrenem:
Sin has lost its power,
Grzech utracił swą moc,
death has lost its sting.
śmierć straciła żądło.
From the grave you've risen
Z grobu, który powstałeś
victoriously.
zwycięsko.
Chorus:
Chór:
Into marvelous light I'm running,
W cudowne światło biegnę,
Out of darkness, out of shame.
Z ciemności, ze wstydu.
By the cross you are the truth,
Pod krzyżem jesteś prawdą,
You are the life, you are the way.
Jesteś życiem, jesteś drogą.
Into marvelous light I'm running,
W cudowne światło biegnę,
Out of darkness, out of shame.
Z ciemności, ze wstydu.
By the cross you are the truth,
Pod krzyżem jesteś prawdą,
You are the life, you are the way.
Jesteś życiem, jesteś drogą.
Bridge:
Most:
Lift my hands and spin around,
Podnieś moje ręce i obróć się,
see the light that I have found.
zobacz światło, które znalazłem.
Oh, the marvelous light,
Och, cudowne światło,
Marvelous light.
Cudowne światło.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
