Slow It Down Versuri Traducere în Română

Charlie Puth - Slow It Down

by Charlie Puth

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlie Puth Slow It Down

aj7
aj7
I got a situation, this girl been stressin' me
Am o situație, fata asta mă stresa
Sayin' she better be the only one
Spunând că ar fi bine să fie singura
My life is complicated, she's only 23
Viața mea este complicată, are doar 23 de ani
I'm not the guy that she's supposed to love
Nu sunt tipul pe care ar trebui să-l iubească
Pre-horus
Pre-horus
Oh, the more that I tell her I'm not stayin' over
Oh, cu atât mai mult îi spun că nu voi rămâne
The harder she makes it to go
Cu cât îi este mai greu să meargă
Oh, the more that I try to convince her this won't work
Oh, cu atât mai mult încerc să o conving că acest lucru nu va funcționa
The faster she takes off her clothes
Cu cât se dezbracă mai repede
horus 1
horus 1
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
Fată, trebuie să încetinești (fată, trebuie să încetinești)
I'm not tryna fall for you
Nu încerc să mă îndrăgostesc de tine
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
Fată, trebuie să încetinești (fată, trebuie să încetinești)
I can't give it all to you
Nu pot să-ți dau totul
Even though I want to (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Chiar dacă vreau (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh)
She knows just what she doin', she f***in' with my head
Ea știe exact ce face, s-a băgat cu capul meu
Wrappin' her legs so tight around my waist
Înfășurându-i picioarele atât de strâns în jurul taliei mele
2 in the afternoon, but we still ain't out of bed
2 după-amiaza, dar încă nu ne-am ridicat din pat
No matter what, she always gets her way
Indiferent ce s-ar întâmpla, ea își ia întotdeauna drumul
Pre-horus
Pre-horus
Oh, the more that I tell her I'm not stayin' over
Oh, cu atât mai mult îi spun că nu voi rămâne
The harder she makes it to go
Cu cât îi este mai greu să meargă
Oh, the more that I try to convince her this won't work
Oh, cu atât mai mult încerc să o conving că acest lucru nu va funcționa
The faster she takes off her clothes
Cu cât se dezbracă mai repede
horus 2
horus 2
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
Fată, trebuie să încetinești (fată, trebuie să încetinești)
I'm not tryna fall for you
Nu încerc să mă îndrăgostesc de tine
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
Fată, trebuie să încetinești (fată, trebuie să încetinești)
I can't give it all to you
Nu pot să-ți dau totul
Even though I want to (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Chiar dacă vreau (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh)
Even though I want to, oh-oh-oh (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Chiar dacă vreau, oh-oh-oh (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh)
ridge
creasta
You got to slow it, slow it down, baby
Trebuie să încetinești, să încetinești, iubito
You got to slow it down
Trebuie să încetinești
You don't know what you're doin' to me now
Nu știi ce-mi faci acum
You got to slow it, slow it down, baby
Trebuie să încetinești, să încetinești, iubito
Oh (You got to slow it down)
Oh (trebuie să încetinești)
Oh
Oh!
horus 3
horus 3
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
Fată, trebuie să încetinești (fată, trebuie să încetinești)
I'm not tryna fall for you (I'm not tryna fall, baby)
Nu încerc să mă îndrăgostesc de tine (nu încerc să cad, iubito)
Girl, you gotta slow it down, ooh (girl, you gotta slow it down)
Fată, trebuie să încetinești, ooh (fată, trebuie să încetinești)
I can't give it all to you
Nu pot să-ți dau totul
Even though I want to (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Chiar dacă vreau (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh)
Oh, you gotta slow it down, (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Oh, trebuie să încetinești, (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Yeah (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh)
Da (ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh)
Yeah
Da

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.