Indianola Paroles Traduction Française

Charlie Robison - Indianola

by Charlie Robison

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlie Robison Indianola

My little brother was just ten years old
Mon petit frère n'avait que dix ans
when we hit bad weather and hid in the hole
quand nous avons rencontré du mauvais temps et nous nous sommes cachés dans le trou
we could see texas was only a mile
nous pouvions voir que le Texas n'était qu'à un mile
and o little brother i remember your smile
et ô petit frère je me souviens de ton sourire
at indianola.....
à Indianola.....
my dad built a sawmill of cyprees and stone
mon père a construit une scierie de cyprès et de pierre
it was here on madena that we made our home
c'est ici, sur Madena, que nous avons élu domicile
the year 1850 and i sent for my girl
l'année 1850 et j'ai envoyé chercher ma fille
o frauline come meet me in this brand new world
ô frauline viens me rencontrer dans ce tout nouveau monde
at indianola......
à Indianola......
the war they call civil had barely begun
la guerre qu'ils appellent civile venait à peine de commencer
me and my cousins decided we'd run
mes cousins et moi avons décidé de fuir
up through louisianna to meet up with grant
à travers la Louisiane pour rencontrer Grant
but one hundred damn rebels shot us there in the sand
mais cent foutus rebelles nous ont tiré dessus là dans le sable
at indianola.....
à Indianola.....
they said up in new york the stock market fell
ils ont dit à New York que la bourse avait chuté
and the life they was livin was shot all to hell
et la vie qu'ils menaient a été envoyée en enfer
but we aint seen nothin no different than dust
mais nous n'avons rien vu de différent que la poussière
sept the wheels on the wagon all covered with rust
sept les roues du wagon toutes couvertes de rouille
at indianola.....
à Indianola.....
instrumental.........
instrumentale.........
and that scr*pe with old hitler was over and done
et cette dispute avec le vieux Hitler était terminée
and i wondered if i could kill kin with my gun
et je me demandais si je pouvais tuer des proches avec mon arme
but we sat there in paris in a little cafe
mais nous étions assis à Paris dans un petit café
and as they toasted truman i drifted away
et pendant qu'ils portaient un toast à Truman, je me suis éloigné
to indianola........
à Indianola ........
but its fifty years later and nobody cares
mais c'est cinquante ans plus tard et personne ne s'en soucie
about some old city that aint even there
à propos d'une vieille ville qui n'est même pas là
well my sons moved to houston and they work in the gulf
eh bien, mes fils ont déménagé à Houston et ils travaillent dans le golfe
with seven days on and seven days off
avec sept jours de travail et sept jours de congé
well i work for the doctor that bought our old ranch
eh bien, je travaille pour le médecin qui a acheté notre ancien ranch
and he calls me hillbilly and he laughs at my hair
et il m'appelle montagnard et il se moque de mes cheveux
but the cancer will get him if anythings fair
mais le cancer l'attrapera si tout est juste
and i'll take his ashes and throw from my boat
et je prendrai ses cendres et les jetterai de mon bateau
as they crossed that ocean i'm going to float
pendant qu'ils traversaient cet océan, je vais flotter
to find me another indianola......
pour me trouver un autre indianola......
indianola........
indianola........
indianola........
indianola........

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.