Indianola Letras Tradução em Português
Charlie Robison - Indianola
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My little brother was just ten years old
Meu irmão mais novo tinha apenas dez anos
when we hit bad weather and hid in the hole
quando atingimos o mau tempo e nos escondemos no buraco
we could see texas was only a mile
podíamos ver que o Texas ficava a apenas um quilômetro
and o little brother i remember your smile
e oh irmãozinho, eu me lembro do seu sorriso
at indianola.....
na indiana.....
my dad built a sawmill of cyprees and stone
meu pai construiu uma serraria de ciprestes e pedra
it was here on madena that we made our home
foi aqui na madena que fizemos a nossa casa
the year 1850 and i sent for my girl
o ano de 1850 e eu mandei buscar minha garota
o frauline come meet me in this brand new world
o frauline venha me conhecer neste novo mundo
at indianola......
na indiana......
the war they call civil had barely begun
a guerra que eles chamam de civil mal começou
me and my cousins decided we'd run
eu e meus primos decidimos fugir
up through louisianna to meet up with grant
passando por Louisiana para encontrar Grant
but one hundred damn rebels shot us there in the sand
mas cem malditos rebeldes atiraram em nós lá na areia
at indianola.....
na indiana.....
they said up in new york the stock market fell
eles disseram em Nova York que o mercado de ações caiu
and the life they was livin was shot all to hell
e a vida que eles estavam vivendo foi baleada para o inferno
but we aint seen nothin no different than dust
mas não vimos nada diferente do que poeira
sept the wheels on the wagon all covered with rust
coloquei as rodas da carroça todas cobertas de ferrugem
at indianola.....
na indiana.....
instrumental.........
instrumentais.........
and that scr*pe with old hitler was over and done
e aquela briga com o velho Hitler acabou e acabou
and i wondered if i could kill kin with my gun
e eu me perguntei se eu poderia matar parentes com minha arma
but we sat there in paris in a little cafe
mas nós sentamos lá em Paris em um pequeno café
and as they toasted truman i drifted away
e enquanto eles brindavam a Truman eu me afastei
to indianola........
para indiana........
but its fifty years later and nobody cares
mas já se passaram cinquenta anos e ninguém se importa
about some old city that aint even there
sobre alguma cidade antiga que nem existe
well my sons moved to houston and they work in the gulf
bem, meus filhos se mudaram para Houston e trabalham no Golfo
with seven days on and seven days off
com sete dias de folga e sete dias de folga
well i work for the doctor that bought our old ranch
bem, eu trabalho para o médico que comprou nosso antigo rancho
and he calls me hillbilly and he laughs at my hair
e ele me chama de caipira e ri do meu cabelo
but the cancer will get him if anythings fair
mas o cancro vai apanhá-lo se algo for justo.
and i'll take his ashes and throw from my boat
e eu pegarei as cinzas dele e jogarei do meu barco
as they crossed that ocean i'm going to float
enquanto eles cruzavam o oceano, eu flutuaria
to find me another indianola......
para me encontrar outra indiana......
indianola........
indiana........
indianola........
indiana........
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
