One in a Million Paroles Traduction Française

Charlie Robison - Un sur un million

by Charlie Robison

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlie Robison One in a Million

I was headed straight home just to see you
J'allais directement à la maison juste pour te voir
When I saw some old friends that I knew
Quand j'ai vu de vieux amis que je connaissais
So I stopped for a couple cervezas
Alors je me suis arrêté pour quelques cervezas
But I swear I was thinkin of you
Mais je jure que je pensais à toi
I put on my hat for my exit
Je mets mon chapeau pour ma sortie
When who would walk in through the door
Quand qui franchirait la porte
A man you might call a bandito
Un homme que tu pourrais appeler un bandito
And he told us to lay on the floor
Et il nous a dit de nous allonger par terre
Well he took what he could from the cash box
Eh bien, il a pris ce qu'il pouvait dans la caisse
And he took all my pay from this week
Et il a pris tout mon salaire de cette semaine
Just when I thought that it was all over
Juste au moment où je pensais que tout était fini
He said, "Hey boy you're comin with me"
Il a dit : "Hé mon garçon, tu viens avec moi"
Chorus:
Chœur :
Well your love is one in a million
Eh bien, ton amour est un sur un million
And I'm sorry for what they have done
Et je suis désolé pour ce qu'ils ont fait
They all try to come in between us
Ils essaient tous de s'interposer entre nous
Now our love's a million to one
Maintenant, notre amour est à un million contre un
Well you asked me to meet you at the movies
Eh bien, tu m'as demandé de te rencontrer au cinéma
And I knew we'd have such a good time
Et je savais que nous passerions un si bon moment
Meryl Streep in a part with an accent
Meryl Streep dans une partie avec un accent
Well, it sounds like a favorite of mine
Eh bien, cela ressemble à un de mes préférés
ljqiooBut I came on an elderly woman
ljqiooMais je suis tombé sur une femme âgée
Her child had been taken away
Son enfant avait été enlevé
She said by a pack of wild dingos
Elle a dit par une meute de dingos sauvages
Well what would you do in my place
Eh bien, que ferais-tu à ma place
I followed that trail of the dingos
J'ai suivi cette piste des dingos
One they put up a terrible fight
Ils ont mené un terrible combat
But I finally retrieved her baby
Mais j'ai finalement récupéré son bébé
And we drank to the end of her plight
Et nous avons bu jusqu'à la fin de son sort
Accordion Solo
Accordéon Solo
Well you called me the very next mornin
Eh bien, tu m'as appelé le lendemain matin
And you said that we needed to talk
Et tu as dit que nous devions parler
But my car wouldn't start on that evening
Mais ma voiture ne démarrait pas ce soir-là
So to your house I started to walk
Alors chez toi j'ai commencé à marcher
On a moonlit dark sketch of highway
Sur un croquis sombre d'une autoroute au clair de lune
Well, something quite strange happened there
Eh bien, quelque chose d'assez étrange s'est produit là-bas
For above all these lights started flashing
Car surtout ces lumières ont commencé à clignoter
And they pulled me straight up in the air
Et ils m'ont tiré droit dans les airs
Well, the aliens were not what I expected
Eh bien, les extraterrestres n'étaient pas ce à quoi je m'attendais
But their problem was perfectly clear
Mais leur problème était parfaitement clair
Some dingos had stolen their babies
Certains dingos avaient volé leurs bébés
I got 'em back and we drank their space beer
Je les ai récupérés et nous avons bu leur bière spatiale
They all try to come in between us
Ils essaient tous de s'interposer entre nous
Now our loves a million to one
Maintenant nos amours sont à un million contre un

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.