Cemetery كلمات أغنية ترجمة عربية

تشارلي سيمبسون - مقبرة

by Charlie Simpson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlie Simpson Cemetery

Chords from the live performance for Xfm Manchester
الحبال من الأداء الحي لXfm مانشستر
http://www.youtube.com/watch'v=jj3idfk3bvs
http://www.youtube.com/watch'v=jj3idfk3bvs
Worked the lyrics out by ear of this video, sounds pretty much correct and chords are
لقد قمت بتأليف كلمات هذا الفيديو عن طريق الأذن، ويبدو الأمر صحيحًا إلى حد كبير والأوتار كذلك
fairly straight forward.
إلى حد ما إلى الأمام بشكل مستقيم.
Intro - Am F C G x2
مقدمة - Am F C G x2
Welcome to my cemetery
مرحبا بكم في مقبرتي
Yeah, I lost all of that I had buried here
نعم، لقد فقدت كل ما دفنته هنا
'Cause you're the one that stole my heart down the river
لأنك أنت من سرق قلبي أسفل النهر
I don't need you to tell me that I'm alright
لا أحتاجك أن تخبرني أنني بخير
Something in the air, there's something in the water
شيء في الهواء، هناك شيء في الماء
dragging me down
يسحبني إلى الأسفل
Pre Chorus
ما قبل جوقة
I just hope your heart stays stable when you're ok and able to speak
أتمنى فقط أن يظل قلبك مستقرًا عندما تكون بخير وقادرًا على التحدث
to me again
لي مرة أخرى
We never made it to the start of the race
لم نصل أبدًا إلى بداية السباق
Guess we thought that in the end we would be saved
أعتقد أننا اعتقدنا أننا في النهاية سوف نخلص
Guess it would've been the scar looking down over me
أعتقد أنها كانت الندبة التي نظرت إلى الأسفل فوقي
Call me selfish, call me what you will, I don't care about you anymore
اتصل بي بأناني، اتصل بي كما شئت، لم أعد أهتم بك
You fucked me up and broke my heart into smithereens
لقد مارست الجنس معي وكسرت قلبي إلى قطع صغيرة
I don't need you to tell me that I'm alright
لا أحتاجك أن تخبرني أنني بخير
There's something in the air, there's something in the water dragging
هناك شيء ما في الهواء، هناك شيء ما في الماء يسحب
me down
لي أسفل
Pre Chorus
ما قبل جوقة
I just hope your mind stays stable when you're ok and able to speak
أتمنى فقط أن يظل عقلك مستقرًا عندما تكون بخير وقادرًا على التحدث
to me again
لي مرة أخرى
We never made it to the start of the race
لم نصل أبدًا إلى بداية السباق
Guess we thought that in the end we would be saved
أعتقد أننا اعتقدنا أننا في النهاية سوف نخلص
Guess it would've been the scar looking down over me
أعتقد أنها كانت الندبة التي نظرت إلى الأسفل فوقي
We took the blankets and we slept on the beach
أخذنا البطانيات ونمنا على الشاطئ
Chewed our candy till we couldn't feel our teeth
مضغنا الحلوى حتى لم نتمكن من الشعور بأسناننا
Is this the way its gonna be until our time is up?
هل هذه هي الطريقة التي ستسير بها الأمور حتى ينتهي وقتنا؟
Bridge - Just vocals and then Am
بريدج - مجرد غناء ثم أنا
Repeat Chorus
كرر جوقة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.