Cemetery Letra Traducción al Español

Charlie Simpson - Cementerio

by Charlie Simpson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlie Simpson Cemetery

Chords from the live performance for Xfm Manchester
Acordes de la presentación en vivo de Xfm Manchester
http://www.youtube.com/watch'v=jj3idfk3bvs
http://www.youtube.com/watch'v=jj3idfk3bvs
Worked the lyrics out by ear of this video, sounds pretty much correct and chords are
Resolví la letra de oído de este video, suena bastante correcto y los acordes son
fairly straight forward.
bastante sencillo.
Intro - Am F C G x2
Introducción - Am F C G x2
Welcome to my cemetery
bienvenido a mi cementerio
Yeah, I lost all of that I had buried here
Sí, perdí todo lo que había enterrado aquí.
'Cause you're the one that stole my heart down the river
Porque eres tú quien robó mi corazón río abajo
I don't need you to tell me that I'm alright
No necesito que me digas que estoy bien
Something in the air, there's something in the water
Algo en el aire, hay algo en el agua.
dragging me down
arrastrándome hacia abajo
Pre Chorus
Pre-coro
I just hope your heart stays stable when you're ok and able to speak
Sólo espero que tu corazón se mantenga estable cuando estés bien y puedas hablar.
to me again
a mi otra vez
We never made it to the start of the race
Nunca llegamos al inicio de la carrera.
Guess we thought that in the end we would be saved
Supongo que pensamos que al final seríamos salvos.
Guess it would've been the scar looking down over me
Supongo que habría sido la cicatriz que me miraba desde arriba.
Call me selfish, call me what you will, I don't care about you anymore
Llámame egoísta, llámame como quieras, ya no me importas
You fucked me up and broke my heart into smithereens
Me jodiste y rompiste mi corazón en pedazos
I don't need you to tell me that I'm alright
No necesito que me digas que estoy bien
There's something in the air, there's something in the water dragging
Hay algo en el aire, hay algo en el agua arrastrando
me down
yo abajo
Pre Chorus
Pre-coro
I just hope your mind stays stable when you're ok and able to speak
Sólo espero que tu mente se mantenga estable cuando estés bien y puedas hablar.
to me again
a mi otra vez
We never made it to the start of the race
Nunca llegamos al inicio de la carrera.
Guess we thought that in the end we would be saved
Supongo que pensamos que al final seríamos salvos.
Guess it would've been the scar looking down over me
Supongo que habría sido la cicatriz que me miraba desde arriba.
We took the blankets and we slept on the beach
Tomamos las mantas y dormimos en la playa.
Chewed our candy till we couldn't feel our teeth
Masticamos nuestros dulces hasta que no pudimos sentir nuestros dientes.
Is this the way its gonna be until our time is up?
¿Será así hasta que se nos acabe el tiempo?
Bridge - Just vocals and then Am
Bridge - Solo voz y luego Am
Repeat Chorus
repetir coro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.