Down Down Down Liedtext Deutsche Übersetzung
Charlie Simpson – Runter, Runter, Runter
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
||====================================================||
||=================================================||
|| Down Down Down - Charlie Simspon ||
|| Runter Runter Runter - Charlie Simspon ||
||====================================================||
||=================================================||
I saw that there was only the chords on here so I thought I'd tab out more
Ich sah, dass hier nur die Akkorde zu sehen waren, also dachte ich, ich würde mehr herausstreichen
of the intricate stuff and the main riff.
der komplizierten Sachen und des Hauptriffs.
I'm not convinced its all 100% to the record but its pretty close and the
Ich bin nicht davon überzeugt, dass alles zu 100 % der Platte entspricht, aber es ist ziemlich nah dran und das
fingerpicking parts can be played any way really I just find this way sounds good.
Fingerpicking-Parts können auf jede Art und Weise gespielt werden. Ich finde, dass diese Art einfach gut klingt.
Hope it helps, any queries ask me at tomfin@hotmail.co.uk
Ich hoffe, es hilft. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an tomfin@hotmail.co.uk
Intro/Verse/Break/Outro Chords
Intro/Vers/Break/Outro-Akkorde
Em: 022000
Em: 022000
A5/E: x77xxx
A5/E: x77xxx
G5/D: x55xxx
G5/D: x55xxx
D: xx0232
D: xx0232
Dadd11: x5403x
Dadd11: x5403x
C: x32010
C: x32010
G: 320003
G: 320003
Chorus Chords
Chorakkorde
Em(1): 022000
Em(1): 022000
Em(2): x79987
Em(2): x79987
C(1): x32010
C(1): x32010
C(2): x35553 or 8 10 10 9 8 8
C(2): x35553 oder 8 10 10 9 8 8
G(1): 320003
G(1): 320003
G(2): 355433
G(2): 355433
Eb(no5): x6580x
Eb(no5): x6580x
Dsus2: x579xx
Dsus2: x579xx
Gmaj9: 10 9 0 0 10 10
Gmaj9: 10 9 0 0 10 10
Cadd9: x32033
Cadd9: x32033
Intro:
Einführung:
dd11
dd11
Verse 1 (same as intro):
Vers 1 (identisch mit Intro):
There are too many people in this world
Es gibt zu viele Menschen auf dieser Welt
Trying to shout their names
Ich versuche, ihre Namen zu rufen
How am I supposed to know where to run?
Woher soll ich wissen, wohin ich laufen soll?
But I don't know who's to blame
Aber ich weiß nicht, wer schuld ist
And I give people something along the way
Und ich gebe den Menschen etwas mit auf den Weg
Is it OK to be afraid of love if you don't understand it?
Ist es in Ordnung, Angst vor der Liebe zu haben, wenn man sie nicht versteht?
Chorus:
Chor:
And the nights are so long without you
Und die Nächte sind so lang ohne dich
And the days speed up,
Und die Tage werden schneller,
My god I'll never let go of you now
Mein Gott, ich werde dich jetzt nie mehr loslassen
Cause some things are not worth changing
Denn manche Dinge sind es nicht wert, geändert zu werden
My heart swells to the size of an orchid
Mein Herz schwillt auf die Größe einer Orchidee an
It takes the rest of my heart with it
Es kostet den Rest meines Herzens
Going down down down...
Runter, runter, runter ...
But I'm never going back home
Aber ich gehe nie wieder nach Hause
Post-Chorus:
Post-Chorus:
dd11
dd11
Add Strumming after the second time
Fügen Sie Strumming nach dem zweiten Mal hinzu
dd11
dd11
Verse 2:
Vers 2:
We've sent people into space without even really knowing
Wir haben Menschen in den Weltraum geschickt, ohne es wirklich zu wissen
If there ever gonna come back down
Wenn es jemals wieder runterkommt
And there are people asking
Und es gibt Leute, die fragen
Just where I am,
Genau dort, wo ich bin,
Is it ok to be afraid of hope if you don't know how to keep it?
Ist es in Ordnung, Angst vor der Hoffnung zu haben, wenn man nicht weiß, wie man sie behält?
Chorus:
Chor:
And the nights are so long without you
Und die Nächte sind so lang ohne dich
And the days speed up,
Und die Tage werden schneller,
My god I just can't lose you now
Mein Gott, ich kann dich jetzt einfach nicht verlieren
But things are about to change
Aber die Dinge werden sich bald ändern
Em(1)(STOP) G(1)
Em(1)(STOP) G(1)
My heart swells to the size of an orchid
Mein Herz schwillt auf die Größe einer Orchidee an
It takes the rest of my heart with it
Es kostet den Rest meines Herzens
Going down down down...
Runter, runter, runter ...
But I'm neverrrrrrr going back home
Aber ich werde nie wieder nach Hause zurückkehren
Break (same rythm as verse above):
Pause (gleicher Rhythmus wie im obigen Vers):
oooohs
Oooohs
Outro:
Outro:
If people on Earth could just get together
Wenn die Menschen auf der Erde einfach zusammenkommen könnten
Then maybe we could find a place for each other
Dann könnten wir vielleicht einen Platz füreinander finden
If people on Earth could just stand together
Wenn die Menschen auf der Erde einfach zusammenstehen könnten
Then maybe we could find a place for each other
Dann könnten wir vielleicht einen Platz füreinander finden
If people on Earth could just get together again
Wenn die Menschen auf der Erde einfach wieder zusammenkommen könnten
Maybe we could find a place for each other
Vielleicht könnten wir einen Platz füreinander finden
If people on Earth could just get together again
Wenn die Menschen auf der Erde einfach wieder zusammenkommen könnten
Maybe we could find a place for each other now...
Vielleicht könnten wir jetzt einen Platz füreinander finden...
End on G
Ende mit G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.