Down Down Down Testo Traduzione Italiana

Charlie Simpson - Giù giù giù

by Charlie Simpson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlie Simpson Down Down Down

||====================================================||
||====================================================||
|| Down Down Down - Charlie Simspon ||
|| Giù Giù Giù - Charlie Simspon ||
||====================================================||
||====================================================||
I saw that there was only the chords on here so I thought I'd tab out more
Ho visto che qui c'erano solo gli accordi quindi ho pensato di tablarne di più
of the intricate stuff and the main riff.
delle cose intricate e del riff principale.
I'm not convinced its all 100% to the record but its pretty close and the
Non sono convinto che sia tutto conforme al 100% al record, ma è abbastanza vicino e il
fingerpicking parts can be played any way really I just find this way sounds good.
le parti di fingerplettroing possono essere suonate in qualsiasi modo, in realtà trovo che in questo modo suoni bene.
Hope it helps, any queries ask me at tomfin@hotmail.co.uk
Spero che ti sia d'aiuto, per qualsiasi domanda chiedimi a tomfin@hotmail.co.uk
Intro/Verse/Break/Outro Chords
Accordi di introduzione/strofa/interruzione/outro
Em: 022000
Em: 022000
A5/E: x77xxx
A5/E:x77xxx
G5/D: x55xxx
G5/D:x55xxx
D: xx0232
D:xx0232
Dadd11: x5403x
Papà11: x5403x
C: x32010
C:x32010
G: 320003
G:320003
Chorus Chords
Accordi del coro
Em(1): 022000
Em(1): 022000
Em(2): x79987
Em(2): x79987
C(1): x32010
C(1):x32010
C(2): x35553 or 8 10 10 9 8 8
C(2): x35553 o 8 10 10 9 8 8
G(1): 320003
G(1): 320003
G(2): 355433
G(2): 355433
Eb(no5): x6580x
Mib(no5): x6580x
Dsus2: x579xx
Dsus2:x579xx
Gmaj9: 10 9 0 0 10 10
Gmaj9: 10 9 0 0 10 10
Cadd9: x32033
Cadd9: x32033
Intro:
Introduzione:
dd11
gg11
Verse 1 (same as intro):
Verso 1 (come nell'introduzione):
There are too many people in this world
Ci sono troppe persone in questo mondo
Trying to shout their names
Cercando di gridare i loro nomi
How am I supposed to know where to run?
Come faccio a sapere dove scappare?
But I don't know who's to blame
Ma non so di chi è la colpa
And I give people something along the way
E do alle persone qualcosa lungo la strada
Is it OK to be afraid of love if you don't understand it?
Va bene avere paura dell'amore se non lo capisci?
Chorus:
Coro:
And the nights are so long without you
E le notti sono così lunghe senza di te
And the days speed up,
E i giorni accelerano
My god I'll never let go of you now
Mio Dio, non ti lascerò mai andare adesso
Cause some things are not worth changing
Perché non vale la pena cambiare alcune cose
My heart swells to the size of an orchid
Il mio cuore si gonfia fino a raggiungere le dimensioni di un'orchidea
It takes the rest of my heart with it
Porta con sé il resto del mio cuore
Going down down down...
Scendendo giù giù...
But I'm never going back home
Ma non tornerò mai a casa
Post-Chorus:
Dopo il ritornello:
dd11
gg11
Add Strumming after the second time
Aggiungi strimpellare dopo la seconda volta
dd11
gg11
Verse 2:
Verso 2:
We've sent people into space without even really knowing
Abbiamo mandato persone nello spazio senza nemmeno saperlo
If there ever gonna come back down
Se mai torneremo giù
And there are people asking
E c'è gente che se lo chiede
Just where I am,
Proprio dove sono,
Is it ok to be afraid of hope if you don't know how to keep it?
Va bene avere paura della speranza se non sai come mantenerla?
Chorus:
Coro:
And the nights are so long without you
E le notti sono così lunghe senza di te
And the days speed up,
E i giorni accelerano
My god I just can't lose you now
Mio Dio, non posso proprio perderti adesso
But things are about to change
Ma le cose stanno per cambiare
Em(1)(STOP) G(1)
Em(1)(STOP) SOL(1)
My heart swells to the size of an orchid
Il mio cuore si gonfia fino a raggiungere le dimensioni di un'orchidea
It takes the rest of my heart with it
Porta con sé il resto del mio cuore
Going down down down...
Scendendo giù giù...
But I'm neverrrrrrr going back home
Ma non tornerò mai a casa
Break (same rythm as verse above):
Pausa (stesso ritmo del verso sopra):
oooohs
ooh
Outro:
Conclusione:
If people on Earth could just get together
Se le persone sulla Terra potessero semplicemente riunirsi
Then maybe we could find a place for each other
Allora forse potremmo trovare un posto l'uno per l'altro
If people on Earth could just stand together
Se le persone sulla Terra potessero semplicemente stare insieme
Then maybe we could find a place for each other
Allora forse potremmo trovare un posto l'uno per l'altro
If people on Earth could just get together again
Se le persone sulla Terra potessero semplicemente riunirsi di nuovo
Maybe we could find a place for each other
Forse potremmo trovare un posto l'uno per l'altro
If people on Earth could just get together again
Se le persone sulla Terra potessero semplicemente riunirsi di nuovo
Maybe we could find a place for each other now...
Forse potremmo trovare un posto l'uno per l'altro adesso...
End on G
Termina con G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.