Down Down Down Versuri Traducere în Română

Charlie Simpson - Down Down Down

by Charlie Simpson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlie Simpson Down Down Down

||====================================================||
||=====================================================||
|| Down Down Down - Charlie Simspon ||
|| Down Down Down - Charlie Simspon ||
||====================================================||
||=====================================================||
I saw that there was only the chords on here so I thought I'd tab out more
Am văzut că aici sunt doar acordurile, așa că m-am gândit să scot mai multe
of the intricate stuff and the main riff.
a lucrurilor complicate și a riff-ului principal.
I'm not convinced its all 100% to the record but its pretty close and the
Nu sunt convins că totul este 100% la record, dar este destul de aproape și
fingerpicking parts can be played any way really I just find this way sounds good.
Părțile cu degetele pot fi jucate în orice mod, într-adevăr, mi se pare că acest mod sună bine.
Hope it helps, any queries ask me at tomfin@hotmail.co.uk
Sper că vă va ajuta, orice întrebări adresați-mă la tomfin@hotmail.co.uk
Intro/Verse/Break/Outro Chords
Acorduri Intro/Verse/Break/Outro
Em: 022000
Em: 022000
A5/E: x77xxx
A5/E: x77xxx
G5/D: x55xxx
G5/D: x55xxx
D: xx0232
D: xx0232
Dadd11: x5403x
Dadd11: x5403x
C: x32010
C: x32010
G: 320003
G: 320003
Chorus Chords
Chord Chords
Em(1): 022000
Em(1): 022000
Em(2): x79987
Em(2): x79987
C(1): x32010
C(1): x32010
C(2): x35553 or 8 10 10 9 8 8
C(2): x35553 sau 8 10 10 9 8 8
G(1): 320003
G(1): 320003
G(2): 355433
G(2): 355433
Eb(no5): x6580x
Eb(nr.5): x6580x
Dsus2: x579xx
Dsus2: x579xx
Gmaj9: 10 9 0 0 10 10
Gmaj9: 10 9 0 0 10 10
Cadd9: x32033
Cadd9: x32033
Intro:
Introducere:
dd11
dd11
Verse 1 (same as intro):
Versetul 1 (la fel ca intro):
There are too many people in this world
Sunt prea mulți oameni pe lumea asta
Trying to shout their names
Încercând să le strige numele
How am I supposed to know where to run?
Cum ar trebui să știu unde să alerg?
But I don't know who's to blame
Dar nu știu cine e de vină
And I give people something along the way
Și le dau oamenilor ceva pe parcurs
Is it OK to be afraid of love if you don't understand it?
Este bine să-ți fie frică de iubire dacă nu o înțelegi?
Chorus:
Refren:
And the nights are so long without you
Și nopțile sunt atât de lungi fără tine
And the days speed up,
Și zilele se grăbesc,
My god I'll never let go of you now
Doamne, nu te voi elibera niciodată acum
Cause some things are not worth changing
Pentru că unele lucruri nu merită schimbate
My heart swells to the size of an orchid
Inima mea se umflă până la dimensiunea unei orhidee
It takes the rest of my heart with it
Îmi ia restul inimii cu ea
Going down down down...
Coborând în jos...
But I'm never going back home
Dar nu mă voi întoarce niciodată acasă
Post-Chorus:
Post-refren:
dd11
dd11
Add Strumming after the second time
Adăugați Strumming după a doua oară
dd11
dd11
Verse 2:
Versetul 2:
We've sent people into space without even really knowing
Am trimis oameni în spațiu fără să știm cu adevărat
If there ever gonna come back down
Dacă se va întoarce vreodată
And there are people asking
Și sunt oameni care întreabă
Just where I am,
Exact unde sunt eu,
Is it ok to be afraid of hope if you don't know how to keep it?
Este bine să-ți fie frică de speranță dacă nu știi cum să o păstrezi?
Chorus:
Refren:
And the nights are so long without you
Și nopțile sunt atât de lungi fără tine
And the days speed up,
Și zilele se grăbesc,
My god I just can't lose you now
Doamne, nu te pot pierde acum
But things are about to change
Dar lucrurile sunt pe cale să se schimbe
Em(1)(STOP) G(1)
Em(1)(STOP) G(1)
My heart swells to the size of an orchid
Inima mea se umflă până la dimensiunea unei orhidee
It takes the rest of my heart with it
Îmi ia restul inimii cu ea
Going down down down...
Coborând în jos...
But I'm neverrrrrrr going back home
Dar nu mă voi întoarce niciodată acasă
Break (same rythm as verse above):
Pauza (acelasi ritm ca versetul de mai sus):
oooohs
oooohs
Outro:
Outro:
If people on Earth could just get together
Dacă oamenii de pe Pământ s-ar putea doar împreună
Then maybe we could find a place for each other
Atunci poate ne-am găsi un loc unul pentru celălalt
If people on Earth could just stand together
Dacă oamenii de pe Pământ ar putea sta împreună
Then maybe we could find a place for each other
Atunci poate ne-am găsi un loc unul pentru celălalt
If people on Earth could just get together again
Dacă oamenii de pe Pământ s-ar putea reuni din nou
Maybe we could find a place for each other
Poate ne-am găsi un loc unul pentru celălalt
If people on Earth could just get together again
Dacă oamenii de pe Pământ s-ar putea reuni din nou
Maybe we could find a place for each other now...
Poate ne-am găsi un loc unul pentru altul acum...
End on G
Termină pe G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.