Could It Be Liedtext Deutsche Übersetzung
Charlie Worsham – Könnte es sein?
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Charlie Worsham, "Could it Be"
Charlie Worsham, „Could it Be“
http://www.charlieworsham.com/
http://www.charlieworsham.com/
(intro)
(Einführung)
I'm finally holdin' what I've been hopin' for
Ich halte endlich, was ich mir erhofft habe
(verse)
(Vers)
We had a few drinks
Wir hatten ein paar Drinks
some laughs at the bar
Einige lachen an der Bar
Stayed out too late
Bin zu spät draußen geblieben
And went a little too far
Und ging ein wenig zu weit
Oh but wakin' up
Oh, aber ich wache auf
With you on my chest
Mit dir auf meiner Brust
I had a pounding heart, and achin' head, and no regrets
Ich hatte Herzklopfen, Kopfschmerzen und keine Reue
(chorus)
(Chor)
Who knows, we might go down in flames
Wer weiß, vielleicht gehen wir in Flammen auf
But then again I might just change your name
Aber andererseits könnte ich einfach deinen Namen ändern
Could it be I'm finally holding
Könnte es sein, dass ich endlich durchhalte
What I've been hoping for
Was ich mir erhofft habe
Could it be the end of just friends
Könnte es das Ende von „Nur Freunde“ sein?
The start of something more
Der Anfang von etwas mehr
Oh the way I'm feeling now
Oh, wie ich mich jetzt fühle
It's worth sticking around to see
Es lohnt sich, hier zu bleiben und es zu sehen
Is this love
Ist das Liebe?
Or could it be
Oder könnte es sein
(verse)
(Vers)
Rule number one
Regel Nummer eins
Friends don't break
Freunde gehen nicht kaputt
We could write it off
Wir könnten es abschreiben
As a sweet mistake
Als süßer Fehler
Only time will tell
Nur die Zeit wird es zeigen
If we were wrong or right
Ob wir Unrecht oder Recht hatten
All I know is I don't want to be alone tonight
Ich weiß nur, dass ich heute Nacht nicht allein sein möchte
(chorus)
(Chor)
Who knows, we might go down in flames
Wer weiß, vielleicht gehen wir in Flammen auf
But then again I might just change your name
Aber andererseits könnte ich einfach deinen Namen ändern
Could it be I'm finally holding
Könnte es sein, dass ich endlich durchhalte
What I've been hoping for
Was ich mir erhofft habe
Could it be the end of just friends
Könnte es das Ende von „Nur Freunde“ sein?
The start of something more
Der Anfang von etwas mehr
Oh the way I'm feeling now
Oh, wie ich mich jetzt fühle
It's worth sticking around to see
Es lohnt sich, hier zu bleiben und es zu sehen
Is this love
Ist das Liebe?
Or could it be
Oder könnte es sein
(instrumental-bridge)
(Instrumental-Steg)
We wound up here so naturally
Wir sind ganz natürlich hier gelandet
Me and you baby you and me, Could it be(could it be), Could it be(could it be)
Ich und du, Baby, du und ich, könnte es sein (könnte es sein), könnte es sein (könnte es sein)
(chorus-out)
(Chorus-out)
I'm finally holding
Endlich halte ich durch
What I've been hoping for
Was ich mir erhofft habe
Could it be the end of just friends
Könnte es das Ende von „Nur Freunde“ sein?
And the start of something more
Und der Beginn von etwas mehr
Oh the way I'm feeling now
Oh, wie ich mich jetzt fühle
It's worth sticking around to see
Es lohnt sich, hier zu bleiben und es zu sehen
Is this love
Ist das Liebe?
Or could it be
Oder könnte es sein
Is this love
Ist das Liebe?
Or could it be
Oder könnte es sein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
