Losing Sleep Paroles Traduction Française
Charlotte Parfois - Perdre le sommeil
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Questions/Comments/Requests? Email me!: vkfeggul@utica.edu
Questions/Commentaires/Demandes ? Envoyez-moi un e-mail ! : vkfeggul@utica.edu
I attempted to tab this by watching a video of her playing it live, and this is
J'ai essayé de suivre cela en regardant une vidéo d'elle en train de jouer en direct, et c'est
what I came up with! It's an amazing song, and the acoustic version is gorgeous.
ce que j'ai trouvé ! C'est une chanson incroyable et la version acoustique est magnifique.
Rate/comment, ya know the drill :)
Notez/commentez, vous connaissez le principe :)
(The D's and U's are for strumming, D = strum down, U = strum up. Listen to the
(Les D et U sont pour gratter, D = gratter vers le bas, U = gratter vers le haut. Écoutez le
acoustic version, the strumming will make complete sense, I swear.)
version acoustique, le grattage aura tout son sens, je le jure.)
~ = let ring
~ = laisse sonner
P.S. I apologize for the spacing issues. If anyone has any suggestions on how to
P.S. Je m'excuse pour les problèmes d'espacement. Si quelqu'un a des suggestions sur la façon de
fix them, please let me know. I've tried for literally 3 hours to figure out why
réparez-les, s'il vous plaît laissez-moi savoir. J'ai essayé pendant littéralement 3 heures de comprendre pourquoi
it won't space correctly and it's just frustrating me further. I've tried
il ne s'espacera pas correctement et cela me frustre davantage. j'ai essayé
retyping the tab into TextEdit (the Mac version of Windows' Notepad), with
retaper l'onglet dans TextEdit (la version Mac du Bloc-notes de Windows), avec
absolutely no luck; it just kinda messed it up more and ruined my apostrophes.
absolument pas de chance ; ça a juste un peu gâché les choses et gâché mes apostrophes.
So please, please, please any spacing advice, we're automatically best friends.
Alors s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît, n'importe quel conseil d'espacement, nous sommes automatiquement les meilleurs amis.
Intro:
Introduction :
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
1st Verse:
1er verset :
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
Be the winner you always were
Soyez le gagnant que vous avez toujours été
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
Don't you, don't you dare lose
Ne fais pas ça, n'ose pas perdre
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
Be the humble girl you are
Sois la fille humble que tu es
D U D U D U D U (Strum normally until intro is played again)
D U D U D U D U (Grattez normalement jusqu'à ce que l'intro soit à nouveau jouée)
Don't cry in stranger's cars
Ne pleure pas dans les voitures d'étrangers
La La, Goodnight
La La, bonne nuit
Chorus:
Chœur :
Played like this:
Joué comme ceci :
I'm awake and I've been losing sleep.
Je suis réveillé et je ne dors plus.
I've been fighting all my demons,
J'ai combattu tous mes démons,
I've been getting weak cause I've been
Je suis devenu faible parce que j'ai été
Trying, trying, trying to be
Essayer, essayer, essayer d'être
Anything other than me.
N'importe quoi d'autre que moi.
Back to intro:
Retour à l'introduction :
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
2nd Verse:
2ème verset :
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
Be the star you know you are
Soyez la star que vous savez que vous êtes
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
Don't you, don't you dare fail
Ne fais pas ça, n'ose pas échouer
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
You can own that balance beam
Vous pouvez posséder cette poutre d'équilibre
D U D U D U D U (Strum normally until intro is played again)
D U D U D U D U (Grattez normalement jusqu'à ce que l'intro soit à nouveau jouée)
Two steps forward toward make believe
Deux pas en avant vers faire croire
La La, Goodnight
La La, bonne nuit
Chorus (play twice):
Refrain (jouer deux fois) :
Played like this:
Joué comme ceci :
I'm awake and I've been losing sleep.
Je suis réveillé et je ne dors plus.
I've been fighting all my demons,
J'ai combattu tous mes démons,
I've been getting weak cause I've been
Je suis devenu faible parce que j'ai été
Trying, trying, trying to be
Essayer, essayer, essayer d'être
Anything other than me.
N'importe quoi d'autre que moi.
Bridge:
Pont :
(add9)
(ajouter9)
Played like this:
Joué comme ceci :
Asus2(1)~
Asus2(1)~
What a silly dream,
Quel rêve idiot,
Asus(2)~
Asus(2)~
Oh silly, silly me,
Oh idiot, idiot moi,
C#m7~ Bsus4(add9)~
C#m7~ Bsus4(ajouter9)~
to think I had a handle on this
penser que j'avais une idée de ça
Back to intro for the rest of the bridge:
Retour à l'intro pour le reste du pont :
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
When I know, I know I lose I know, I know I lose
Quand je sais, je sais que je perds, je sais, je sais que je perds
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
We both know, We both know that?
Nous le savons tous les deux, nous le savons tous les deux ?
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
I know, I know I lose I know, I know I lose
Je sais, je sais que je perds, je sais, je sais que je perds
D U D U D U D U (strum normally until very end)
D U D U D U D U (gratter normalement jusqu'à la toute fin)
We both know, We both know?
Nous le savons tous les deux, nous le savons tous les deux ?
Chorus:
Chœur :
Played like this:
Joué comme ceci :
I'm awake and I've been losing sleep.
Je suis réveillé et je ne dors plus.
I've been fighting all my demons,
J'ai combattu tous mes démons,
I've been getting weak cause I've been
Je suis devenu faible parce que j'ai été
Trying, trying, trying to be
Essayer, essayer, essayer d'être
Anything other than me.
N'importe quoi d'autre que moi.
Anything other than me,
Tout autre que moi,
Anything other than me, yeah, oh oooooh, oh oh
Tout autre que moi, ouais, oh oooooh, oh oh
Outro:
Sortie :
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
