Losing Sleep Songtekst Nederlandse Vertaling
Charlotte Soms - Slecht slapen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Questions/Comments/Requests? Email me!: vkfeggul@utica.edu
Vragen/opmerkingen/verzoeken? E-mail mij!: vkfeggul@utica.edu
I attempted to tab this by watching a video of her playing it live, and this is
Ik heb geprobeerd dit in kaart te brengen door een video te bekijken waarin ze het live speelt, en dit is het geval
what I came up with! It's an amazing song, and the acoustic version is gorgeous.
wat ik bedacht heb! Het is een geweldig nummer en de akoestische versie is prachtig.
Rate/comment, ya know the drill :)
Beoordeel/commentaar, je kent het wel :)
(The D's and U's are for strumming, D = strum down, U = strum up. Listen to the
(De D's en U's zijn voor tokkelen, D = tokkelen omlaag, U = tokkelen omhoog. Luister naar de
acoustic version, the strumming will make complete sense, I swear.)
akoestische versie, het tokkelen zal volkomen logisch zijn, dat zweer ik.)
~ = let ring
~ = laten rinkelen
P.S. I apologize for the spacing issues. If anyone has any suggestions on how to
P.S. Mijn excuses voor de spatiëringproblemen. Als iemand suggesties heeft hoe dat moet
fix them, please let me know. I've tried for literally 3 hours to figure out why
repareer ze, laat het me weten. Ik heb letterlijk 3 uur geprobeerd om erachter te komen waarom
it won't space correctly and it's just frustrating me further. I've tried
het zal niet correct worden geplaatst en het frustreert me alleen maar verder. Ik heb het geprobeerd
retyping the tab into TextEdit (the Mac version of Windows' Notepad), with
het tabblad opnieuw typen in TextEdit (de Mac-versie van Windows Kladblok), met
absolutely no luck; it just kinda messed it up more and ruined my apostrophes.
absoluut geen geluk; het verpestte het gewoon nog meer en verpestte mijn apostrofs.
So please, please, please any spacing advice, we're automatically best friends.
Dus alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, elk afstandsadvies, we zijn automatisch beste vrienden.
Intro:
Inleiding:
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
1st Verse:
1e vers:
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
Be the winner you always were
Wees de winnaar die je altijd was
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
Don't you, don't you dare lose
Durf niet te verliezen
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
Be the humble girl you are
Wees het bescheiden meisje dat je bent
D U D U D U D U (Strum normally until intro is played again)
D U D U D U D U (normaal tokkelen totdat de intro opnieuw wordt gespeeld)
Don't cry in stranger's cars
Huil niet in de auto's van vreemden
La La, Goodnight
La La, goedenacht
Chorus:
refrein:
Played like this:
Zo gespeeld:
I'm awake and I've been losing sleep.
Ik ben wakker en heb slecht geslapen.
I've been fighting all my demons,
Ik heb tegen al mijn demonen gevochten,
I've been getting weak cause I've been
Ik ben zwak geworden omdat ik dat was
Trying, trying, trying to be
Proberen, proberen, proberen te zijn
Anything other than me.
Iets anders dan ik.
Back to intro:
Terug naar de inleiding:
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
2nd Verse:
2e vers:
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
Be the star you know you are
Wees de ster waarvan je weet dat je die bent
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
Don't you, don't you dare fail
Durf niet te falen
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
You can own that balance beam
Jij kunt die evenwichtsbalk bezitten
D U D U D U D U (Strum normally until intro is played again)
D U D U D U D U (normaal tokkelen totdat de intro opnieuw wordt gespeeld)
Two steps forward toward make believe
Twee stappen vooruit in de richting van make believe
La La, Goodnight
La La, goedenacht
Chorus (play twice):
Koor (twee keer spelen):
Played like this:
Zo gespeeld:
I'm awake and I've been losing sleep.
Ik ben wakker en heb slecht geslapen.
I've been fighting all my demons,
Ik heb tegen al mijn demonen gevochten,
I've been getting weak cause I've been
Ik ben zwak geworden omdat ik dat was
Trying, trying, trying to be
Proberen, proberen, proberen te zijn
Anything other than me.
Iets anders dan ik.
Bridge:
Brug:
(add9)
(9 toevoegen)
Played like this:
Zo gespeeld:
Asus2(1)~
Asus2(1)~
What a silly dream,
Wat een gekke droom,
Asus(2)~
Asus(2)~
Oh silly, silly me,
Oh dom, dom ik,
C#m7~ Bsus4(add9)~
C#m7~ Bsus4(add9)~
to think I had a handle on this
om te denken dat ik hier grip op had
Back to intro for the rest of the bridge:
Terug naar de intro voor de rest van de bridge:
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
When I know, I know I lose I know, I know I lose
Als ik het weet, weet ik dat ik verlies. Ik weet het, ik weet dat ik verlies
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
We both know, We both know that?
We weten het allebei, weten we dat allebei?
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
I know, I know I lose I know, I know I lose
Ik weet het, ik weet dat ik verlies. Ik weet het, ik weet dat ik verlies
D U D U D U D U (strum normally until very end)
D U D U D U D U (normaal tokkelen tot het einde)
We both know, We both know?
We weten het allebei. We weten het allebei?
Chorus:
refrein:
Played like this:
Zo gespeeld:
I'm awake and I've been losing sleep.
Ik ben wakker en heb slecht geslapen.
I've been fighting all my demons,
Ik heb tegen al mijn demonen gevochten,
I've been getting weak cause I've been
Ik ben zwak geworden omdat ik dat was
Trying, trying, trying to be
Proberen, proberen, proberen te zijn
Anything other than me.
Iets anders dan ik.
Anything other than me,
Alles behalve ik,
Anything other than me, yeah, oh oooooh, oh oh
Iets anders dan ik, ja, oh oooooh, oh oh
Outro:
Uit:
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
D U D U D U D U D U D U D U D U
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
