Acariciame Testo Traduzione Italiana
Chavela Vargas - Acariciame
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Acaríciame
accarezzami
despacio, lentamente y sin temor,
lentamente, lentamente e senza paura,
Acaríciame
accarezzami
y siénteme dentro de tu corazón,
e sentimi nel tuo cuore,
que el amor es algo más que una mirada
che l'amore è più di un semplice sguardo
que no basta con decir unas palabras
che non basta dire poche parole
y que un beso es nada más que una emoción.
e che un bacio non è altro che un'emozione.
Acaríciame
accarezzami
yo quiero que te sientas hoy de mi,
Voglio che tu ti senta come me oggi,
Acaríciame
accarezzami
y goza como yo de este placer
e goditi questo piacere come me
y que importa que no sepa ni tu nombre
E che importa se non so nemmeno il tuo nome?
pues mañana puede ser quiza otro hombre
Beh, domani forse potrebbe essere un altro uomo
él que esté en mi lecho haciéndome el amor.
colui che è nel mio letto e fa l'amore con me.
Acaríciame
accarezzami
y siénteme tan dentro de tu piel
e sentimi così dentro la tua pelle
en vuélveme en tu cuerpo por favor
trasformami nel tuo corpo, per favore
olvídate del tiempo y del ayer
dimenticare il tempo e ieri
Acarciame
Accarezzami
y déjame escuchar tu corazón
e fammi sentire il tuo cuore
que late a prisa igual que mi pasión
che batte veloce proprio come la mia passione
que vibra como yo con este amor, con este amor...
che vibra come me di questo amore, di questo amore...
Acaríciame
accarezzami
y bésame como te beso yo,
e baciami come io bacio te,
Acaríciame
accarezzami
y en tréga te como me entrego yo
e in tregua come mi dono
y que importa que no sepa ni tu nombre
E che importa se non so nemmeno il tuo nome?
pues mañana puede ser quiza otro hombre
Beh, domani forse potrebbe essere un altro uomo
él que esté en mi lecho haciéndome el amor.
colui che è nel mio letto e fa l'amore con me.
Acaríciame
accarezzami
y siénteme tan dentro de tu piel
e sentimi così dentro la tua pelle
en vuélveme en tu cuerpo por favor
trasformami nel tuo corpo, per favore
olvídate del tiempo y del ayer
dimenticare il tempo e ieri
Acaríciame
accarezzami
y déjame escuchar tu corazón
e fammi sentire il tuo cuore
que late a prisa igual que mi pasión
che batte veloce proprio come la mia passione
que vibra como yo con este amor, con este amor...
che vibra come me di questo amore, di questo amore...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
