Acariciame Letras Tradução em Português
Chavela Vargas - Acariciame
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Acaríciame
me acaricie
despacio, lentamente y sin temor,
devagar, devagar e sem medo,
Acaríciame
me acaricie
y siénteme dentro de tu corazón,
e me sinta dentro do seu coração,
que el amor es algo más que una mirada
que o amor é mais do que apenas um olhar
que no basta con decir unas palabras
que não basta dizer algumas palavras
y que un beso es nada más que una emoción.
e que um beijo nada mais é do que uma emoção.
Acaríciame
me acaricie
yo quiero que te sientas hoy de mi,
Eu quero que você se sinta como eu hoje,
Acaríciame
me acaricie
y goza como yo de este placer
e aproveite esse prazer como eu
y que importa que no sepa ni tu nombre
E o que importa que eu nem saiba o seu nome?
pues mañana puede ser quiza otro hombre
Bem, amanhã talvez possa ser outro homem
él que esté en mi lecho haciéndome el amor.
aquele que está na minha cama fazendo amor comigo.
Acaríciame
me acaricie
y siénteme tan dentro de tu piel
e me sinta tão dentro da sua pele
en vuélveme en tu cuerpo por favor
me transforme em seu corpo, por favor
olvídate del tiempo y del ayer
esqueça o tempo e o ontem
Acarciame
Acaricie-me
y déjame escuchar tu corazón
e deixe-me ouvir seu coração
que late a prisa igual que mi pasión
que bate rápido como minha paixão
que vibra como yo con este amor, con este amor...
que vibra como eu com esse amor, com esse amor...
Acaríciame
me acaricie
y bésame como te beso yo,
e me beije como eu beijo você,
Acaríciame
me acaricie
y en tréga te como me entrego yo
e em trégua como eu me entrego
y que importa que no sepa ni tu nombre
E o que importa que eu nem saiba o seu nome?
pues mañana puede ser quiza otro hombre
Bem, amanhã talvez possa ser outro homem
él que esté en mi lecho haciéndome el amor.
aquele que está na minha cama fazendo amor comigo.
Acaríciame
me acaricie
y siénteme tan dentro de tu piel
e me sinta tão dentro da sua pele
en vuélveme en tu cuerpo por favor
me transforme em seu corpo, por favor
olvídate del tiempo y del ayer
esqueça o tempo e o ontem
Acaríciame
me acaricie
y déjame escuchar tu corazón
e deixe-me ouvir seu coração
que late a prisa igual que mi pasión
que bate rápido como minha paixão
que vibra como yo con este amor, con este amor...
que vibra como eu com esse amor, com esse amor...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
