Yo te amo كلمات أغنية ترجمة عربية

شايان - أنا أحبك

by Chayanne

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chayanne Yo te amo

INTRO: G D/F# C D/F# G
مقدمة: G D/F# C D/F# G
VERSE 1:
الآية 1:
En palabras simples y comunes, Yo te extrao.
بكلمات بسيطة وعادية، أفتقدك.
En lenguaje terrenal mi vida eres tu.
في اللغة الأرضية حياتي هي أنت.
En total simplicidad sera yo te amo.
في البساطة التامة سيكون أنا أحبك.
Y en un trozo de poesa tu sers mi luz, mi bien
وفي قطعة من الشعر ستكون نوري، صالحي
el espacio donde me alimento de tu piel que es bondad
المساحة التي أتغذى فيها على بشرتك، وهي الخير
la fuerza que me mueve dentro para recomenzar
القوة التي تحركني إلى الداخل للبدء من جديد
y en tu cuerpo encontrar la paz.
وفي جسدك تجد السلام.
BRIDGE:
الجسر:
Si la vida me permite al lado tuyo
إذا سمحت لي الحياة أن أكون بجانبك
Crecern mis ilusiones no lo dudo
أحلامي ستنمو، لا أشك في ذلك.
Si la vida la perdiera en un instante
لو ضاعت الحياة في لحظة
Que me llene de ti para amar despus de amarte...vida
عسى أن أمتلئ بك حباً بعد أن أحببتك... الحياة
CHORUS:
الجوقة:
No tengas miedos ni dudas (Este amor es demasiado bueno)
ليس لديك مخاوف أو شكوك (هذا الحب جيد جدًا)
que tu sers mi mujer (yo te pertenezco todo entero)
أنك ستكونين زوجتي (أنا ملك لك بالكامل)
mira mi pecho, lo dejo abierto
انظر إلى صدري، أتركه مفتوحًا
para que vivas en l.
حتى تعيش فيه.
Instrumental: G D/F# C D/F# G
الآلات الموسيقية: G D/F# C D/F# G
VERSE 2:
الآية 2:
Para tu tranquilidad me tienes en tus manos
من أجل راحة بالك، وضعتني بين يديك
Para mi debilidad la nica eres tu
لضعفي الوحيد هو أنت
Al final tan solo se que siempre te he esperado
وفي النهاية لا أعلم إلا أنني كنت أنتظرك دائمًا
Y que llegas a mi vida y tu me das la luz, del bien
وأنك تدخل حياتي وتعطيني نور الخير
Ese mundo donde tus palabras hacen tu voluntad
ذلك العالم حيث كلماتك تفعل إرادتك
La magia de este sentimiento que es tan fuerte y total
سحر هذا الشعور قوي جدًا وشامل
Y tus ojos que son mi paz.
وعينيك التي هي سلامي.
Repeat bridge
كرر الجسر
Repeat chorus (x3)
كرر الجوقة (x3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.