Stop Now كلمات أغنية ترجمة عربية
الفتيات الرخيصات - توقف الآن
by Cheap Girls
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is Cheap Girls' song 'Stop Now' from the record "Find Me a Drink Home". This
هذه أغنية "Stop Now" لفرقة Cheap Girls من أسطوانة "Find Me a Drink Home". هذا
version is capo'd at the second fret and based off their Nervous Energies session.
يتم وضع الإصدار على الحنق الثاني ويستند إلى جلسة الطاقات العصبية الخاصة بهم.
Please check out their site! http://cheapgirls.bandcamp.com/
يرجى مراجعة موقعهم! http://cheapgirls.bandcamp.com/
Intro: G, D/F#, Em, D, Cadd9 (x2) G
المقدمة: G، D/F#، Em، D، Cadd9 (x2) G
Verse 1:
الآية 1:
The kids get drunk, the kids get sad,
الأطفال يسكرون، الأطفال يحزنون،
They start telling stories that they didn't even know they had.
يبدأون في سرد القصص التي لم يعرفوا حتى أنهم يمتلكونها.
And me, I always leave early so this is just what I hear.
وأنا، أغادر دائمًا مبكرًا، لذلك هذا ما أسمعه.
The kids in the back are just up in arms,
الأطفال في الخلف مكتفون بالأذرع،
that saying the same thing won't get 'em any new reaction.
أن قول نفس الشيء لن يؤدي إلى أي رد فعل جديد.
Chorus:
جوقة:
And we just need to stop now and change our rhythms to
ونحن بحاجة فقط إلى التوقف الآن وتغيير إيقاعاتنا إلى
Match up again.
المباراة مرة أخرى.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
أستمر في تلقي جميع رسائلك وهي تبدو جيدة في الطباعة.
They look good in print.
أنها تبدو جيدة في الطباعة.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
أستمر في تلقي جميع رسائلك وهي تبدو جيدة في الطباعة.
They look good in print.
أنها تبدو جيدة في الطباعة.
Post-Chorus 1: Cadd9
ما بعد الجوقة 1: Cadd9
Verse 2:
الآية 2:
That guy from work, he is a friend of mine.
ذلك الرجل من العمل، هو صديق لي.
He likes the 5/8 time, he likes a 5th a night.
إنه يحب الوقت 5/8، ويحب الخامسة في الليلة.
It makes him feel alright.
يجعله يشعر بخير.
And I'd choose murder over heart attack.
وسأختار القتل على النوبة القلبية.
I can't take the news, I can't face the fact that
لا أستطيع تحمل الأخبار، ولا أستطيع مواجهة حقيقة ذلك
this is all that I've really even ever had.
هذا هو كل ما حصلت عليه حقًا.
It's easier to just swim under the bridge
من الأسهل السباحة تحت الجسر
Than to stand right up and walk over it.
من الوقوف بشكل مستقيم والمشي فوقه.
and I rolled over and looked straight up,
وانقلبت ونظرت للأعلى بشكل مستقيم،
and saw there was no bridge and that water dried right up.
ورأيت أنه لا يوجد جسر وأن المياه جفت على الفور.
Chorus:
جوقة:
And we just need to stop now and change our rhythms to
ونحن بحاجة فقط إلى التوقف الآن وتغيير إيقاعاتنا إلى
Match up again.
المباراة مرة أخرى.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
أستمر في تلقي جميع رسائلك وهي تبدو جيدة في الطباعة.
They look good in print.
أنها تبدو جيدة في الطباعة.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
أستمر في تلقي جميع رسائلك وهي تبدو جيدة في الطباعة.
They look good in print.
أنها تبدو جيدة في الطباعة.
Post-Chorus: Em, Em/G or G, Cadd9, Dsus4, Riff (x5)
ما بعد الجوقة: Em، Em/G أو G، Cadd9، Dsus4، Riff (x5)
(A|--2-2-2h3-3p2--2-2-0---|)
(أ|--2-2-2h3-3p2--2-2-0---|)
Interlude: Cadd9 (Palm-Muted)
فاصل: Cadd9 (صامت راحة اليد)
Chorus: (One Strum on first Em only)
الكورس: (مداعبة موسيقية واحدة على أول إم فقط)
And we just need to stop now and change our rhythms to
ونحن بحاجة فقط إلى التوقف الآن وتغيير إيقاعاتنا إلى
Match up again.
المباراة مرة أخرى.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
أستمر في تلقي جميع رسائلك وهي تبدو جيدة في الطباعة.
They look good in print.
أنها تبدو جيدة في الطباعة.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
أستمر في تلقي جميع رسائلك وهي تبدو جيدة في الطباعة.
They look good in print.
أنها تبدو جيدة في الطباعة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
