Stop Now Letra Traducción al Español

Chicas baratas - Deténgase ahora

by Cheap Girls

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheap Girls Stop Now

This is Cheap Girls' song 'Stop Now' from the record "Find Me a Drink Home". This
Esta es la canción 'Stop Now' de Cheap Girls del disco "Find Me a Drink Home". esto
version is capo'd at the second fret and based off their Nervous Energies session.
La versión tiene cejilla en el segundo traste y se basa en su sesión de Nervous Energies.
Please check out their site! http://cheapgirls.bandcamp.com/
¡Por favor visite su sitio! http://cheapgirls.bandcamp.com/
Intro: G, D/F#, Em, D, Cadd9 (x2) G
Introducción: Sol, Re/Fa#, Em, Re, Cadd9 (x2) Sol
Verse 1:
Verso 1:
The kids get drunk, the kids get sad,
Los niños se emborrachan, los niños se ponen tristes.
They start telling stories that they didn't even know they had.
Empiezan a contar historias que ni siquiera sabían que tenían.
And me, I always leave early so this is just what I hear.
Y yo siempre salgo temprano, así que esto es justo lo que escucho.
The kids in the back are just up in arms,
Los niños de atrás están simplemente en brazos,
that saying the same thing won't get 'em any new reaction.
Que decir lo mismo no provocará ninguna reacción nueva.
Chorus:
Coro:
And we just need to stop now and change our rhythms to
Y sólo tenemos que detenernos ahora y cambiar nuestros ritmos para
Match up again.
Emparejar de nuevo.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
Sigo recibiendo todas tus cartas y se ven bien impresas.
They look good in print.
Se ven bien impresos.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
Sigo recibiendo todas tus cartas y se ven bien impresas.
They look good in print.
Se ven bien impresos.
Post-Chorus 1: Cadd9
Post-Coro 1: Cadd9
Verse 2:
Verso 2:
That guy from work, he is a friend of mine.
Ese chico del trabajo es amigo mío.
He likes the 5/8 time, he likes a 5th a night.
Le gusta el tiempo 5/8, le gusta un 5º por noche.
It makes him feel alright.
Le hace sentir bien.
And I'd choose murder over heart attack.
Y preferiría el asesinato al ataque al corazón.
I can't take the news, I can't face the fact that
No puedo aceptar la noticia, no puedo afrontar el hecho de que
this is all that I've really even ever had.
Esto es todo lo que realmente he tenido.
It's easier to just swim under the bridge
Es más fácil simplemente nadar bajo el puente.
Than to stand right up and walk over it.
Que levantarse y caminar sobre él.
and I rolled over and looked straight up,
y me di la vuelta y miré hacia arriba,
and saw there was no bridge and that water dried right up.
y vio que no había ningún puente y que el agua se secaba enseguida.
Chorus:
Coro:
And we just need to stop now and change our rhythms to
Y sólo tenemos que detenernos ahora y cambiar nuestros ritmos para
Match up again.
Emparejar de nuevo.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
Sigo recibiendo todas tus cartas y se ven bien impresas.
They look good in print.
Se ven bien impresos.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
Sigo recibiendo todas tus cartas y se ven bien impresas.
They look good in print.
Se ven bien impresos.
Post-Chorus: Em, Em/G or G, Cadd9, Dsus4, Riff (x5)
Post-coro: Em, Em/G o G, Cadd9, Dsus4, Riff (x5)
(A|--2-2-2h3-3p2--2-2-0---|)
(A|--2-2-2h3-3p2--2-2-0---|)
Interlude: Cadd9 (Palm-Muted)
Interludio: Cadd9 (Palm-Silenciado)
Chorus: (One Strum on first Em only)
Estribillo: (Un rasgueo solo en la primera Em)
And we just need to stop now and change our rhythms to
Y sólo tenemos que detenernos ahora y cambiar nuestros ritmos para
Match up again.
Emparejar de nuevo.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
Sigo recibiendo todas tus cartas y se ven bien impresas.
They look good in print.
Se ven bien impresos.
I keep getting all of your letters and they look good in print.
Sigo recibiendo todas tus cartas y se ven bien impresas.
They look good in print.
Se ven bien impresos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.