Saturday at Midnight كلمات أغنية ترجمة عربية
خدعة رخيصة - السبت عند منتصف الليل
by Cheap Trick
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Riff #1)
(ريف رقم 1)
Saturday at midnight...
يوم السبت منتصف الليل...
(Riff #1)
(ريف رقم 1)
See you at the red light...
نراكم عند الإشارة الحمراء..
Saturday at midnight (Riff #1)
السبت منتصف الليل (الريف رقم 1)
See you at the red light (Riff #1)
نراكم عند الضوء الأحمر (Riff #1)
Don't wanna be alone
لا أريد أن أكون وحيدا
Saturday at midnight (Riff #1)
السبت منتصف الليل (الريف رقم 1)
I can't wait for a call, it's just not my style
لا أستطيع انتظار مكالمة، هذا ليس أسلوبي
Been alone too long but in a little while
كنت وحيدا لفترة طويلة جدا ولكن في فترة قصيرة
When night closes in and lights are gettin' bright
عندما ينتهي الليل وتصبح الأضواء ساطعة
Makes it all worthwhile, makes it all worthwhile tonight
يجعل الأمر كله يستحق العناء، يجعل كل شيء يستحق العناء هذه الليلة
Saturday at midnight (Riff #1)
السبت منتصف الليل (الريف رقم 1)
See you at the red light (Riff #1)
نراكم عند الضوء الأحمر (Riff #1)
Don't wanna be alone
لا أريد أن أكون وحيدا
Saturday at midnight (Riff #1)
السبت منتصف الليل (الريف رقم 1)
I work hard every day every day of my life
أعمل بجد كل يوم كل يوم في حياتي
My reward is to make a better life
مكافأتي هي أن أعيش حياة أفضل
'Cause I live for the weekend and what I wanna do
لأنني أعيش في عطلة نهاية الأسبوع وما أريد أن أفعله
Is search for that someone so my dreams come true
هو البحث عن ذلك الشخص حتى تتحقق أحلامي
Saturday at midnight (Riff #1)
السبت منتصف الليل (الريف رقم 1)
See you at the red light (Riff #1)
نراكم عند الضوء الأحمر (Riff #1)
Don't wanna be alone
لا أريد أن أكون وحيدا
Saturday at midnight (Riff #1)
السبت منتصف الليل (الريف رقم 1)
There's a lot of things that seem to go round
هناك الكثير من الأشياء التي يبدو أنها تدور
Like the world and the love and the fun
مثل العالم والحب والمرح
There's a lot of things that seem to go round
هناك الكثير من الأشياء التي يبدو أنها تدور
But the girls and the love I get none
لكن الفتيات والحب لا أحصل عليه
Saturday at midnight, I don't want to go home
يوم السبت عند منتصف الليل، لا أريد العودة إلى المنزل
I can't wait for a call, it's just not my style
لا أستطيع انتظار مكالمة، هذا ليس أسلوبي
Been alone too long but in a little while
كنت وحيدا لفترة طويلة جدا ولكن في فترة قصيرة
When night closes in and lights are gettin' bright
عندما ينتهي الليل وتصبح الأضواء ساطعة
Makes it all worthwhile, makes it all worthwhile tonight
يجعل الأمر كله يستحق العناء، يجعل كل شيء يستحق العناء هذه الليلة
Saturday at midnight (Riff #1)
السبت منتصف الليل (الريف رقم 1)
See you at the red light (Riff #1)
نراكم عند الضوء الأحمر (Riff #1)
Don't wanna be alone
لا أريد أن أكون وحيدا
Saturday at midnight (Riff #1)
السبت منتصف الليل (الريف رقم 1)
Saturday at midnight (Riff #1)
السبت منتصف الليل (الريف رقم 1)
See you at the red light (Riff #1)
نراكم عند الضوء الأحمر (Riff #1)
Don't wanna be alone
لا أريد أن أكون وحيدا
Saturday at midnight (Riff #1)
السبت منتصف الليل (الريف رقم 1)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
