Saturday at Midnight Liedtext Deutsche Übersetzung

Billiger Trick – Samstag um Mitternacht

by Cheap Trick

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheap Trick Saturday at Midnight

(Riff #1)
(Riff #1)
Saturday at midnight...
Samstag um Mitternacht...
(Riff #1)
(Riff #1)
See you at the red light...
Wir sehen uns an der roten Ampel...
Saturday at midnight (Riff #1)
Samstag um Mitternacht (Riff #1)
See you at the red light (Riff #1)
Wir sehen uns an der roten Ampel (Riff #1)
Don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein
Saturday at midnight (Riff #1)
Samstag um Mitternacht (Riff #1)
I can't wait for a call, it's just not my style
Ich kann den Anruf kaum erwarten, das ist einfach nicht mein Stil
Been alone too long but in a little while
Ich war zu lange allein, aber schon bald
When night closes in and lights are gettin' bright
Wenn die Nacht hereinbricht und die Lichter hell werden
Makes it all worthwhile, makes it all worthwhile tonight
Es lohnt sich, es lohnt sich heute Abend
Saturday at midnight (Riff #1)
Samstag um Mitternacht (Riff #1)
See you at the red light (Riff #1)
Wir sehen uns an der roten Ampel (Riff #1)
Don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein
Saturday at midnight (Riff #1)
Samstag um Mitternacht (Riff #1)
I work hard every day every day of my life
Ich arbeite jeden Tag meines Lebens hart
My reward is to make a better life
Mein Lohn ist es, ein besseres Leben zu führen
'Cause I live for the weekend and what I wanna do
Denn ich lebe für das Wochenende und dafür, was ich tun möchte
Is search for that someone so my dreams come true
Ist die Suche nach jemandem, damit meine Träume wahr werden?
Saturday at midnight (Riff #1)
Samstag um Mitternacht (Riff #1)
See you at the red light (Riff #1)
Wir sehen uns an der roten Ampel (Riff #1)
Don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein
Saturday at midnight (Riff #1)
Samstag um Mitternacht (Riff #1)
There's a lot of things that seem to go round
Es gibt eine Menge Dinge, die scheinbar rund laufen
Like the world and the love and the fun
Wie die Welt und die Liebe und der Spaß
There's a lot of things that seem to go round
Es gibt eine Menge Dinge, die scheinbar rund laufen
But the girls and the love I get none
Aber die Mädchen und die Liebe, die ich nicht bekomme
Saturday at midnight, I don't want to go home
Samstag um Mitternacht möchte ich nicht nach Hause
I can't wait for a call, it's just not my style
Ich kann den Anruf kaum erwarten, das ist einfach nicht mein Stil
Been alone too long but in a little while
Ich war zu lange allein, aber schon bald
When night closes in and lights are gettin' bright
Wenn die Nacht hereinbricht und die Lichter hell werden
Makes it all worthwhile, makes it all worthwhile tonight
Es lohnt sich, es lohnt sich heute Abend
Saturday at midnight (Riff #1)
Samstag um Mitternacht (Riff #1)
See you at the red light (Riff #1)
Wir sehen uns an der roten Ampel (Riff #1)
Don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein
Saturday at midnight (Riff #1)
Samstag um Mitternacht (Riff #1)
Saturday at midnight (Riff #1)
Samstag um Mitternacht (Riff #1)
See you at the red light (Riff #1)
Wir sehen uns an der roten Ampel (Riff #1)
Don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein
Saturday at midnight (Riff #1)
Samstag um Mitternacht (Riff #1)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.