Saturday at Midnight Testo Traduzione Italiana
Trucco economico - Sabato a mezzanotte
by Cheap Trick
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Riff #1)
(Riff n. 1)
Saturday at midnight...
Sabato a mezzanotte...
(Riff #1)
(Riff n. 1)
See you at the red light...
Ci vediamo al semaforo rosso...
Saturday at midnight (Riff #1)
Sabato a mezzanotte (Riff #1)
See you at the red light (Riff #1)
Ci vediamo al semaforo rosso (Riff #1)
Don't wanna be alone
Non voglio restare solo
Saturday at midnight (Riff #1)
Sabato a mezzanotte (Riff #1)
I can't wait for a call, it's just not my style
Non vedo l'ora di ricevere una chiamata, semplicemente non è il mio stile
Been alone too long but in a little while
Sono stato solo per troppo tempo, ma tra poco
When night closes in and lights are gettin' bright
Quando la notte si avvicina e le luci diventano brillanti
Makes it all worthwhile, makes it all worthwhile tonight
Rende tutto utile, rende tutto utile stasera
Saturday at midnight (Riff #1)
Sabato a mezzanotte (Riff #1)
See you at the red light (Riff #1)
Ci vediamo al semaforo rosso (Riff #1)
Don't wanna be alone
Non voglio restare solo
Saturday at midnight (Riff #1)
Sabato a mezzanotte (Riff #1)
I work hard every day every day of my life
Lavoro duro ogni giorno, ogni giorno della mia vita
My reward is to make a better life
La mia ricompensa è avere una vita migliore
'Cause I live for the weekend and what I wanna do
Perché vivo per il fine settimana e per quello che voglio fare
Is search for that someone so my dreams come true
È cercare quel qualcuno così i miei sogni diventeranno realtà
Saturday at midnight (Riff #1)
Sabato a mezzanotte (Riff #1)
See you at the red light (Riff #1)
Ci vediamo al semaforo rosso (Riff #1)
Don't wanna be alone
Non voglio restare solo
Saturday at midnight (Riff #1)
Sabato a mezzanotte (Riff #1)
There's a lot of things that seem to go round
Ci sono molte cose che sembrano andare in giro
Like the world and the love and the fun
Come il mondo, l'amore e il divertimento
There's a lot of things that seem to go round
Ci sono molte cose che sembrano andare in giro
But the girls and the love I get none
Ma le ragazze e l'amore non ne ricevo
Saturday at midnight, I don't want to go home
Sabato a mezzanotte non voglio tornare a casa
I can't wait for a call, it's just not my style
Non vedo l'ora di ricevere una chiamata, semplicemente non è il mio stile
Been alone too long but in a little while
Sono stato solo per troppo tempo, ma tra poco
When night closes in and lights are gettin' bright
Quando la notte si avvicina e le luci diventano brillanti
Makes it all worthwhile, makes it all worthwhile tonight
Rende tutto utile, rende tutto utile stasera
Saturday at midnight (Riff #1)
Sabato a mezzanotte (Riff #1)
See you at the red light (Riff #1)
Ci vediamo al semaforo rosso (Riff #1)
Don't wanna be alone
Non voglio restare solo
Saturday at midnight (Riff #1)
Sabato a mezzanotte (Riff #1)
Saturday at midnight (Riff #1)
Sabato a mezzanotte (Riff #1)
See you at the red light (Riff #1)
Ci vediamo al semaforo rosso (Riff #1)
Don't wanna be alone
Non voglio restare solo
Saturday at midnight (Riff #1)
Sabato a mezzanotte (Riff #1)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
