Shelter Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tania sztuczka – schronienie
by Cheap Trick
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shelter-Cheap Trick
Schronienie – tania sztuczka
E-mail:BlindTerry333@gmail.com
E-mail:BlindTerry333@gmail.com
Beautiful, simple ballad from 1997's "Cheap Trick".
Piękna, prosta ballada z albumu „Cheap Trick” z 1997 roku.
Asus4:x02230
Asus4:x02230
us4
my4
If I had a child
Gdybym miał dziecko
I would shelter it from harm
Chroniłbym go przed krzywdą
If I had a child
Gdybym miał dziecko
I would hold it in my arms
Trzymałbym go w ramionach
If I had a child
Gdybym miał dziecko
I would love it as my own
Bardzo bym chciała, żeby był mój
If I had a home
Gdybym miał dom
If I had a mom
Gdybym miał mamę
I would shelter her from harm
Chroniłbym ją przed krzywdą
If I had my mother
Gdybym miał mamę
She would never lose her grace
Nigdy nie utraciłaby swego wdzięku
If I had a mother
Gdybym miał matkę
She would shelter me from harm
Chroniłaby mnie przed krzywdą
Oh, if I had a mom
Och, gdybym miał mamę
If I had a love
Gdybym miał miłość
I would shelter it from a broken heart
Chroniłbym go przed złamanym sercem
If I had a heart
Gdybym miał serce
I'd surrender it to my love
Oddałbym to mojej miłości
If I had my father
Gdybym miał ojca
He would smile
Uśmiechnąłby się
If I had my dad
Gdybym miał tatę
He'd be so kind
Byłby taki miły
If I had a dad A D
Gdybym miał tatę A D
He would tell me I was good
Powiedziałby mi, że jestem dobry
Oh, if I, if I, if I
Och, jeśli ja, jeśli ja, jeśli ja
If I had a dad
Gdybym miał tatę
Had my dad
Miał mojego tatę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
