Surrender Testo Traduzione Italiana

Trucco economico: arrendersi

by Cheap Trick

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheap Trick Surrender

Lines: 49
Righe: 49
Distribution: world
Distribuzione: mondo
Mother told me, yes she told me, I'd meet girls like you. She
La mamma mi ha detto, sì, me l'ha detto, che avrei incontrato ragazze come te. Lei
also told me, stay away, you'll never know what you'll catch.
mi ha anche detto, stai lontano, non saprai mai cosa prenderai.
Just the other day I heard of a soldier's falling off___ Some In-
Proprio l'altro giorno ho sentito parlare di un soldato caduto___ Some In-
doneasian junk that's going 'round
spazzatura asiatica che gira in giro
Mommy's all right daddy'd all right, they just seem a little wierd.
La mamma sta bene, il papà sta bene, sembrano solo un po' strani.
Surrender, Surrender, but don't give yourself away,
Arrenditi, arrenditi, ma non tradirti,
way,______ way.______________
modo,______ modo._____________
Father says "Your mother's right, she's really up on things."
Il padre dice: "Tua madre ha ragione, è davvero molto informata".
Before we married mommy served in the WACs in the Philippines. Now
Prima di sposarci, la mamma prestava servizio nelle WAC nelle Filippine. Ora
I had heard the WACs recruited old maids for the war. But mom
Avevo sentito che i WAC reclutavano vecchie zitelle per la guerra. Ma mamma
my isn't one of those, I've known her all these years.
la mia non è una di quelle, la conosco da tutti questi anni.
Mommy's all right daddy'd all right, they just seem a little wierd.
La mamma sta bene, il papà sta bene, sembrano solo un po' strani.
Surrender, Surrender, but don't give yourself away,
Arrenditi, arrenditi, ma non tradirti,
way,______ way.______________
modo,______ modo._____________
Whatever happened to all this season's losers of the year?
Cos'è successo a tutti i perdenti dell'anno di questa stagione?
Every time I got to thinking Where'd they disappear.
Ogni volta che pensavo dove sarebbero scomparsi?
Then I woke up, mom and dad are rolling on the couch.
Poi mi sono svegliato, mamma e papà si rotolavano sul divano.
Rolling numbers, rock and rolling, got my Kiss records out.
Numeri rotolanti, rock and roll, hanno fatto uscire i miei dischi dei Kiss.
Mommy's all right daddy'd all right, they just seem a little wierd.
La mamma sta bene, il papà sta bene, sembrano solo un po' strani.
Surrender, Surrender, but don't give yourself away,
Arrenditi, arrenditi, ma non tradirti,
way,______ way.______________ Away.
via,______ via._____________ Via.
Away.
Lontano.
Surren
Surrenditi
der, surrender, but don't give yourself away.
der, arrenditi, ma non tradirti.
Surrender, surrender, but don't give yourself away.
Arrenditi, arrenditi, ma non tradirti.
| Steve Portigal, Dep't of CIS, University of Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1 |
| Steve Portigal, Dipartimento CIS, Università di Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1 |
| Bring on a brand new renaissance, cuz I think I'm ready... |
| Porta avanti un nuovo rinascimento, perché penso di essere pronto... |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.