Tell Me Everything Paroles Traduction Française

Astuce bon marché - Dis-moi tout

by Cheap Trick

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheap Trick Tell Me Everything

Tell Me Everything-Cheap Trick
Dis-moi tout – Astuce pas chère
E-mail:BlindTerry333@gmail.com
Courriel : BlindTerry333@gmail.com
From the 1994 "Woke Up With A Monster"
Tiré de "Je me suis réveillé avec un monstre" de 1994
T. Petersson, R. Nielsen, R. Zander, Michael McDonald, Julian Raymond
T. Petersson, R. Nielsen, R. Zander, Michael McDonald, Julian Raymond
E (repeats until chord change) A
E (répète jusqu'à ce que l'accord change) A
I think playing the A sounds better as the xxx655 but there's a few ways so pick
Je pense que jouer le A sonne mieux que le xxx655, mais il y a plusieurs façons, alors choisissez
whichever one you dig most.
celui que vous creusez le plus.
Cool bass line at the beginning and throughout the song...
Ligne de basse sympa au début et tout au long de la chanson...
Verse-
Verset-
If I could have what I want I'll just want what I've got
Si je pouvais avoir ce que je veux, je voudrais juste ce que j'ai
I told myself a million times that's the truth but it's not
Je me suis dit un million de fois que c'était la vérité mais ce n'est pas le cas
I could give you some lessons on how to cry all night
Je pourrais te donner des leçons sur la façon de pleurer toute la nuit
I know the hurting's only started and it might never stop
Je sais que la souffrance ne fait que commencer et elle pourrait ne jamais s'arrêter
Oh, Angeline, you want some help from me now
Oh, Angeline, tu veux de l'aide de ma part maintenant
Now since he left you alone.
Maintenant qu'il t'a laissé tranquille.
Don't say it ain't so, 'cause you traded me for him
Ne dis pas que ce n'est pas le cas, parce que tu m'as échangé contre lui
Not so long ago
Il n'y a pas si longtemps
Chorus-
Chœur-
You were everything to me
Tu étais tout pour moi
You were everything to me
Tu étais tout pour moi
I don't know why but your pain
Je ne sais pas pourquoi mais ta douleur
Is such a pleasure to see
C'est un tel plaisir de voir
So baby tell me everything.
Alors bébé, dis-moi tout.
Bridge-
Pont-
I guess you never thought that you'd be falling in love
Je suppose que tu n'as jamais pensé que tu tomberais amoureux
You've lost everything that you're dreaming of
Tu as perdu tout ce dont tu rêves
I can't let you go without letting you know
Je ne peux pas te laisser partir sans te le faire savoir
You were everything to me
Tu étais tout pour moi
You were everything to me
Tu étais tout pour moi
I don't know why but your pain
Je ne sais pas pourquoi mais ta douleur
Is such a pleasure to see
C'est un tel plaisir de voir
So baby tell me everything
Alors bébé, dis-moi tout

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.