When the Lights Are Out Paroles Traduction Française

Astuce bon marché – Quand les lumières sont éteintes

by Cheap Trick

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheap Trick When the Lights Are Out

If the light is out and been sitting pretty
Si la lumière est éteinte et que je suis bien assis
Scream that pitiful scream
Crie ce cri pitoyable
When the light is out will be warm and willing
Quand la lumière sera éteinte, elle sera chaleureuse et volontaire
Better watch were I lean
Je ferais mieux de regarder si je me penche
When you gaze into a crystal ball
Quand tu regardes dans une boule de cristal
You'll see nothing's gonna change at all
Tu verras que rien ne changera du tout
You'll see nothing's gonna happen over night
Tu verras que rien ne se passera pendant la nuit
So please
Alors s'il te plaît
When the lights are out
Quand les lumières sont éteintes
When I hear you sigh
Quand je t'entends soupirer
Let me feel your warm breath on my neck
Laisse-moi sentir ton souffle chaud sur mon cou
It makes me hit the sky
Ça me fait toucher le ciel
When the lights are out
Quand les lumières sont éteintes
When I hear you sigh
Quand je t'entends soupirer
Let me feel your warm breath on my neck
Laisse-moi sentir ton souffle chaud sur mon cou
It makes me hit the sky
Ça me fait toucher le ciel
When your will is burned you can blow me
Quand ta volonté est brûlée tu peux me souffler
Blow me beautiful blow
Souffle-moi, beau coup
If a nail is stuck you can turn me under
Si un ongle est coincé, tu peux me retourner
Wind up ready go
Terminez, prêt à partir
When you gaze into a crystal ball
Quand tu regardes dans une boule de cristal
You'll see nothing's gonna change at all
Tu verras que rien ne changera du tout
You'll see nothing's gonna happen over night
Tu verras que rien ne se passera pendant la nuit
So please
Alors s'il te plaît
When the lights are out
Quand les lumières sont éteintes
When I hear you sigh
Quand je t'entends soupirer
Let me feel your warm breath on my neck
Laisse-moi sentir ton souffle chaud sur mon cou
It makes me hit the sky
Ça me fait toucher le ciel
When the lights are out
Quand les lumières sont éteintes
When I hear you sigh
Quand je t'entends soupirer
Let me feel your warm breath on my neck
Laisse-moi sentir ton souffle chaud sur mon cou
It makes me hit the sky
Ça me fait toucher le ciel
When the lights are out
Quand les lumières sont éteintes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.