Halfsleeper Versuri Traducere în Română
Chelsea Wolfe - Pe jumătate dormitor
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(The chords represent the shapes and less of the notes themselves.)
(Acordurile reprezintă formele și mai puțin notele în sine.)
Strumming pattern: Picking over a 3/4 pattern (or is it 6/8..), but listening to
Model de zgomot: alegeți peste un model 3/4 (sau este 6/8..), dar ascultați
the song will give you a good enough idea.
melodia vă va oferi o idee destul de bună.
Verse:
Vers:
All the parts of me that lived inside
Toate părțile din mine care trăiau înăuntru
Are drowning in the sea of waking life
Se îneacă în marea vieții trează
They don't know their colors don't belong on the outside
Ei nu știu că culorile lor nu aparțin din exterior
They don't know their colors don't belong
Ei nu știu că culorile lor nu aparțin
Chorus:
Refren:
'til they're spread across the open road
până se răspândesc pe drumul deschis
'til they're spread across the asphalt on the open road
Până când sunt răspândite pe asfalt pe drum deschis
'til they're streamin' in the wind like cassette tape or jellyfish
„Până când vor curge” în vânt ca casete sau meduze
Long dark veins and records playing, memories...
Vene lungi și întunecate și redare discuri, amintiri...
Verse 2:
Versetul 2:
All the things we yell don't mean a thing
Toate lucrurile pe care le strigăm nu înseamnă nimic
When we're spinnin' out of darkened meadow wind
Când ne învârtim din vântul întunecat de pajiște
When we're flying like we're Mary's angels, through the shattered glass
Când zburăm ca și cum am fi îngerii Mariei, prin sticla spartă
When we find that tall dark shadow waiting there with outstretched hands
Când găsim acea umbră înaltă și întunecată care așteaptă acolo cu mâinile întinse
He has given me a dress of red, and you, a skin of gray
El mi-a dat o rochie roșie, iar ție, o piele gri
We'll be twistin' here for hours, 'til the light will bring us day
Ne vom răsuci aici ore întregi, până când lumina ne va aduce ziua
(Repeat Chorus, etc.)
(Repetați refrenul etc.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.