The Culling Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chelsea Wolfe - İtlaf
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dead eyes
Ölü gözler
I only call you when you're in my dreams
Seni yalnızca rüyalarımdayken ararım
Died too young
Çok genç öldü
The culling then, it was obscene
O zaman itlaf müstehcendi
I am depleted by love
Aşktan tükendim
I am depleted by love
Aşktan tükendim
I??ll never tell the secrets of my family
Ailemin sırlarını asla söylemeyeceğim
Bled out
Kan kaybı
A cult of anonymity
Bir anonimlik kültü
The kettle is wheeling, my love
Çaydanlık dönüyor aşkım
Riding on the back of a hell they caused
Sebep oldukları cehennemin sırtına biniyorlar
One ear to the ground
Bir kulağı yere
One eye on the room
Bir gözüm odada
My tongue on your pulse
Dilim nabzında
My finger in your wound
Parmağım yaranda
Sweet Dead Eyes, i long to hear you again
Tatlı Ölü Gözler, seni tekrar duymayı çok istiyorum
Sweet Dead Eyes, I long to see your face
Tatlı Ölü Gözler, yüzünü görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum
Sweet Dead Eyes, I long for that illustrious hiss
Tatlı Ölü Gözler, o muhteşem tıslamayı özlüyorum
Sweet Dead Eyes, I know you feel it
Tatlı Ölü Gözler, bunu hissettiğini biliyorum
No turning back
Geri dönüş yok
??Only god knows what we??re headed for??
??Neye doğru gittiğimizi yalnızca tanrı biliyor??
The flowers bloom
Çiçekler açıyor
The sun rises
Güneş doğuyor
Flux
Akı
Hiss
Tıslama
Welt
Welt
Groan
inilti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
