Back of the Bottom Drawer Liedtext Deutsche Übersetzung
Chely Wright – Rückseite der untersten Schublade
by Chely Wright
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - (Cadd9) - (Asus4)-(A) - (G/F#) - (G) - (Dsus4)-(D)
Intro - (Cadd9) - (Asus4)-(A) - (G/F#) - (G) - (Dsus4)-(D)
(verse 1)
(Vers 1)
In the back of the bottom drawer,
Hinten in der unteren Schublade
Of the dresser by our bed,
Von der Kommode neben unserem Bett,
Is a box of odds and ends,
Ist eine Kiste voller Krimskrams,
That I have always kept,
Das habe ich immer behalten,
But the man who sleeps beside me,
Aber der Mann, der neben mir schläft,
Doesn't know it's even there,
Weiß nicht, dass es überhaupt da ist,
Little pieces of my past,
Kleine Stücke meiner Vergangenheit,
That I shouldn't have to share,
Dass ich nicht teilen sollte,
(chorus)
(Chor)
(A) napkin that is stained with time,
(A) Serviette, die mit der Zeit fleckig ist,
Has a poem on it that didn't quite rhyme,
Hat ein Gedicht drauf, das sich nicht ganz reimte,
But it made me cr--y,
Aber es hat mich zum Weinen gebracht,
In a dear Jane letter from a different guy,
In einem lieben Jane-Brief von einem anderen Mann:
He broke up with me and he told me,
Er hat mit mir Schluss gemacht und mir gesagt:
I'm not always ri--ght,
Ich habe nicht immer Recht,
() (su()
() (su()
And a stolen key from an old hotel room door,
Und ein gestohlener Schlüssel aus einer alten Hotelzimmertür,
In the back, of the bottom drawer,
Hinten, in der untersten Schublade,
(verse 2)
(Vers 2)
I don't keep these things,
Ich behalte diese Dinge nicht,
Cause I'm longing to go back,
Denn ich sehne mich danach, zurück zu gehen,
I keep them because I want to stay right where I'm at,
Ich behalte sie, weil ich genau dort bleiben möchte, wo ich bin,
I'm reminded of my rights and wrongs,
Ich werde an meine Rechte und Unrecht erinnert,
I don't want to mess this up,
Ich möchte das nicht vermasseln,
But I wouldn't know where I belong,
Aber ich würde nicht wissen, wo ich hingehöre,
Without this box of stuff,
Ohne diese Kiste voller Sachen,
(chorus)
(Chor)
(A) birthday card from my first boyfriend,
(A) Geburtstagskarte von meinem ersten Freund,
He signed it I love you so I gave in,
Er hat es unterschrieben, ich liebe dich, also habe ich nachgegeben,
Yeah we went too far, in his daddy's car,
Ja, wir sind zu weit gefahren, im Auto seines Vaters,
And those Mardi Gras beads from ninety-eight,
Und diese Mardi-Gras-Perlen von achtundneunzig,
We danced all night, stayed out so late,
Wir haben die ganze Nacht getanzt, sind so lange draußen geblieben,
We thought we were stars, closing down the bars.
Wir dachten, wir wären Stars und schlossen die Bars.
That champagne was cheap but still I've got that cork.
Der Champagner war billig, aber ich habe immer noch den Korken.
In the back, of the bottom drawer,
Hinten, in der untersten Schublade,
(bridge)
(Brücke)
I'm not trying to hide these things from the man I love today,
Ich versuche nicht, diese Dinge vor dem Mann zu verbergen, den ich heute liebe.
But I'm a better woman for him, thanks to my yesterdays,
Aber ich bin eine bessere Frau für ihn, dank meiner gestrigen Tage,
(chorus)
(Chor)
So I try to give more than I take,
Also versuche ich mehr zu geben als ich nehme,
And I bite my tongue fight the urge to say,
Und ich beiße mir auf die Zunge und kämpfe gegen den Drang zu sagen:
It's my way, or no way at all.
Es ist mein Weg, oder überhaupt kein Weg.
() (su()
() (su()
And now I cherish love a whole lot more.
Und jetzt schätze ich die Liebe noch viel mehr.
Cause of what's, in the back, of the bottom drawer.
Wegen dem, was sich hinten in der untersten Schublade befindet.
outro - (Cadd9) - (Asus4) - (A) - (G/F#) - (G) - (A) - (D)
Outro - (Cadd9) - (Asus4) - (A) - (G/F#) - (G) - (A) - (D)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
