Emma Jean's Guitar Testo Traduzione Italiana
Chely Wright - La chitarra di Emma Jean
by Chely Wright
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Emma Jean's Guitar.
La chitarra di Emma Jean.
Recorded by Chely Wright on the cd 'Let Me In' on MCA
Registrato da Chely Wright nel cd "Let Me In" della MCA
Nashville.
Nashville.
Intro C G G G C G D
Introduzione DO SOL SOL SOL SOL RE
I found it in a pawnshop in a ragged cardboard case,
L'ho trovato in un banco dei pegni in una custodia di cartone cenciosa,
With the guns and dusty watches, it looked so out of
Con le pistole e gli orologi polverosi, sembrava così fuori posto
place,
posto,
(bass)
(basso)
With a Trailways baggage sticker, yellow frayed and
Con un adesivo per bagagli Trailways, giallo sfilacciato e
torn,
strappato,
Destination Nashville, September 'sixty-four.
Destinazione Nashville, settembre '64.
Chorus one.
Coro uno.
And you could tell by the fingerboard, her painted
E lo si capiva dalla tastiera, era dipinta
nails were long,
le unghie erano lunghe
She only needed three chords to play those good old
Le bastavano tre accordi per suonare quei cari vecchi tempi
country songs,
canzoni country,
And her name's etched in the finish like a faded
E il suo nome è inciso nel finale come se fosse sbiadito
(bass)
(basso)
battle scar,
cicatrice di battaglia,
And this 1950 Gibson was Emma Jean's guitar.
E questa Gibson del 1950 era la chitarra di Emma Jean.
Verse two
Verso due
I wonder if she played it in a small town talent show,
Mi chiedo se l'abbia interpretata in un talent show di una piccola città,
With her hair teased to perfection in a dress her mama
Con i capelli cotonati alla perfezione in un vestito di sua mamma
sewed,
cucito,
And for a little inspiration she pasted on a star,
E per un po' di ispirazione ha incollato una stella,
Here up on the headstock of Emma jean's Guitar.
Qui sulla paletta della chitarra di Emma Jean.
Chorus two.
Coro due.
And you could tell by the fingerboard her painted
E lo si capiva dalla tastiera che aveva dipinto
nails were long,
le unghie erano lunghe
She only needed three chords to play those good old
Le bastavano tre accordi per suonare quei cari vecchi tempi
country songs,
canzoni country,
And they were played with tenderness they were played
E sono stati giocati con tenerezza, sono stati giocati
with heart,
con il cuore,
And this 1950 Gibson was Emma Jean's Guitar.
E questa Gibson del 1950 era la chitarra di Emma Jean.
Verse three
Versetto tre
I wouldn't even know her if I saw her face to face,
Non la riconoscerei nemmeno se la vedessi faccia a faccia,
But there's a little bit of Emma Jean in every song I
Ma c'è un po' di Emma Jean in ogni canzone I
play,
giocare,
She passed along thses hopes and dreams cradled in my
Ha trasmesso queste speranze e questi sogni cullati nei miei
arms,
braccia,
And I am just a guardian of Emma Jean's Guitar.
E io sono solo un guardiano della chitarra di Emma Jean.
Repeat chorus one, first three lines, then in the last
Ripeti il primo ritornello, le prime tre righe, poi l'ultima
line......
linea......
..............Emma Jean's Guitar,
..............Chitarra di Emma Jean,
This 1950 Gibson was Emma Jean's Guitar.
Questa Gibson del 1950 era la chitarra di Emma Jean.
(In the middle section, humm along to the sequence of
(Nella sezione centrale, canticchia la sequenza di
C D Em D G. Try it yourself and make it fit.)
C D Em D G. Provalo tu stesso e adattalo.)
Thanks to Bob Harris for playing the music.
Grazie a Bob Harris per aver suonato la musica.
http://bobharris.org
http://bobharris.org
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
