Picket Fences Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chely Wright – Płoty sztachetowe
by Chely Wright
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Picket Fences" by "Chely Wright" from the album "Single White Female" track
„Picket Fences” w wykonaniu „Chely Wright” z utworu z albumu „Single White Female”.
number 7
numer 7
stuff on here before so if it's confusing ...please forgive me...
rzeczy, które pisałem tu wcześniej, więc jeśli jest to mylące… proszę, wybacz mi…
Pickin' the song sounds really nice
Pickin' piosenka brzmi naprawdę miło
(Capo on the first fret)
(Capo na pierwszym progu)
Intro: G....Bm.....C
Wprowadzenie: G....Bm.....C
G Bm C (then walk it down) Am
G Bm C (potem zejdź na dół) Am
Little boys and little girls dream of big, big things. They're taught
Mali chłopcy i małe dziewczynki marzą o wielkich, wielkich rzeczach. Są nauczeni
at a tender age just what life should bring. Get a job say I do and
w młodym wieku dokładnie to, co życie powinno przynieść. Znajdź pracę, powiedz, że tak i
C (walk it down) Am D
C (idź w dół) Am D
settle yourself down. But what about those of us whose lives are
uspokój się. Ale co z tymi z nas, których życie jest takie
still spinnin' around.
wciąż się kręci.
(Chorus)
(Refren)
Tell me what's so great about picket fences. Paintin' them's such a
Powiedz mi, co jest takiego wspaniałego w płotach. Malowanie ich to coś takiego
mess. And a big back yard where kids can play. I'd probably
bałagan. I duże podwórko, gdzie dzieci mogą się bawić. Prawdopodobnie
never get a moment's rest. And settin' the table for five at five.
nigdy nie daj sobie chwili odpoczynku. I nakrywamy stół dla pięciu osób o piątej.
Only means more dishes to load. What's so great about picket
Oznacza tylko więcej naczyń do załadowania. Co jest takiego wspaniałego w pikiecie
fences. I guess i'll never know.
ogrodzenia. Chyba nigdy się nie dowiem.
(same as the first time)
(tak samo jak za pierwszym razem)
Here i am in my prime at least they tell me so. And if i go to sleep
Tutaj jestem w doskonałej formie, przynajmniej mi tak mówią. A jeśli pójdę spać
at night I always go alone. I guess that I could have it all and
wieczorem zawsze idę sam. Myślę, że mogłabym mieć wszystko i
someone by my side. But I can't take the give and take the price
ktoś u mojego boku. Ale nie mogę przyjąć dawania i ceny
is just too high.
jest po prostu za wysoki.
(REPEAT CHORUS)
(POWTÓRZ CHÓR)
Tell me what's so great about picket fences. I guess I'lllllllll
Powiedz mi, co jest takiego wspaniałego w płotach. Chyba to zrobię
never know.
nigdy nie wiem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.