The River Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chely Wright - Nehir

by Chely Wright

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chely Wright The River

The chords during the verses are muffled which
Ayetlerdeki akorlar boğuktur, bu da
brings out the nice tone of the (E11,1) (no7) chord
(E11,1) (no7) akorunun hoş tonunu ortaya çıkarır
which in simple terms is an "E" chord picking up
ki bu basit anlamda bir "E" akorunun algılanmasıdır
your "second" finger and placing it on the first
"ikinci" parmağınızı ve onu birinci parmağınıza yerleştirmeniz
string second fret ((F#)) also note the rhythm pattern
dize ikinci perde ((F#)) ayrıca ritim düzenine dikkat edin
Intro - (E11,1) (no7) - (E) = 4x's
Giriş - (E11,1) (no7) - (E) = 4x'ler
(verse 1)
(ayet 1)
On a Friday night where I grew up
Büyüdüğüm bir Cuma gecesi
(E11,1) (no7) (E)
(E11,1) (no7) (E)
There ain't a whole lot you can do
Yapabileceğin pek bir şey yok
The same ole' faces the same ole' places
Aynı ole' aynı ole' yerlerine bakıyor
(E11,1) (no7) (E)
(E11,1) (no7) (E)
Ain't nothin' ever new
Hiçbir şey yeni değil
After the football game we'd hang around
Futbol maçından sonra takılırdık
(E11,1) (no7) (E)
(E11,1) (no7) (E)
The high school parking lot
Lise otoparkı
Then we'd pile into a couple of cars
Sonra birkaç arabaya yığılırdık
(E11,1) (no7) (E)
(E11,1) (no7) (E)
And head off to our favorite spot
Ve en sevdiğimiz noktaya doğru yola çıkıyoruz
(chorus)
(koro)
Down to the river---------er
Nehrin aşağısı-------------
(E11,1) (no7) - (E) = 2x's
(E11,1) (no7) - (E) = 2x'ler
We went to the river
nehre gittik
(verse 2)
(ayet 2)
My Sophomore year was a carbon copy
İkinci yılım bir karbon kopyaydı
(E11,1) (no7) (E)
(E11,1) (no7) (E)
Of the ones that came before
Daha önce gelenlerden
Til a night in late November
Kasım sonlarında bir geceye kadar
(E11,1) (no7) (E)
(E11,1) (no7) (E)
That shook us all down to the core
Bu hepimizi özüne kadar sarstı
We'd won the game by twenty points
Maçı yirmi puan farkla kazandık
(E11,1) (no7) (E)
(E11,1) (no7) (E)
Couldn't wait to celebrate
Kutlamak için sabırsızlanıyordum
But our lead car was goin' way too fast
Ama öndeki arabamız çok hızlı gidiyordu
(E11,1) (no7) (E)
(E11,1) (no7) (E)
They never even hit the breaks
Molalara bile girmediler
(chorus)
(koro)
They went into the river---------er
Nehre girdiler --------- er
(E11,1) (no7) - (E) = 2x's
(E11,1) (no7) - (E) = 2x'ler
Deep in the river
Nehrin derinliklerinde
(bridge)
(köprü)
We buried Laurie Mabrey
Laurie Mabrey'i gömdük
In the clothes that she'd been wearin'
Giydiği kıyafetlerde
Her cheerleader outfit never looked
Amigo kıyafeti hiç görünmedi
So out of place
Yani yersiz
That sweater and that pleated skirt
O kazak ve o pilili etek
Of blue and white and crimson
Mavi, beyaz ve kızıldan
Just didn't belong in that shiny silver case
O parlak gümüş kutuya ait değildim
(verse 3)
(3. ayet)
I moved here to Nashville
Buraya, Nashville'e taşındım
On May 12th '89
12 Mayıs '89'da
And I started gettin' letters once a week
Ve haftada bir kez mektup almaya başladım
From this friend of mine
Bu arkadaşımdan
I'd gone to school with Christine Thuro
Christine Thuro ile okula gitmiştim
From kindergarten on
Anaokulundan itibaren
She'd say hang in there 'cause
Orada kal derdi çünkü
I just know you're gonna be a star
Sadece bir yıldız olacağını biliyorum
She and her boyfriend and a couple of kids
O, erkek arkadaşı ve birkaç çocuğu
I guess she met through him
Sanırım onun aracılığıyla tanıştı
Set out for the Marais Des Cygne
Marais Des Cygne'ye doğru yola çıkın
To try to cool off by takin' a swim
Yüzerek serinlemeye çalışmak
There'd been a lot of rain that summer
O yaz çok yağmur yağmıştı
And the current was too strong
Ve akıntı çok güçlüydü
I heard that they did all they could
Ellerinden geleni yaptıklarını duydum
But Christine she was gone
Ama Christine gitmişti
(chorus)
(koro)
They went into the river---------er
Nehre girdiler --------- er
(E11,1) (no7) - (E) = 2x's
(E11,1) (no7) - (E) = 2x'ler
She died there in the river
Orada nehirde öldü
(bridge)
(köprü)
I was baptized in that same water
Ben de aynı suda vaftiz edildim
Gave my soul to Jesus
Ruhumu İsa'ya verdim
How can such a peaceful place
Nasıl bu kadar huzurlu bir yer olabilir?
Be filled with so much pain
Çok fazla acıyla dolu olmak
Cause two young mothers lost their daughters
Çünkü iki genç anne kızlarını kaybetti
Right there for no reason
Hiçbir sebep yokken orada
I swear I'll never go down there again
Yemin ederim bir daha oraya asla gitmeyeceğim
(chorus)
(koro)
Back to the river---------er
Nehre geri dön------------
(E11,1) (no7) - (E) = 2x's
(E11,1) (no7) - (E) = 2x'ler
That mean ole' river
Bu ole nehri anlamına geliyor
That beautiful river---------er
O güzel nehir --------- er
(E11,1) (no7) - (E) = 2x's
(E11,1) (no7) - (E) = 2x'ler
That damn ole' river
O lanet olası nehir
(E11,1) (no7) - (E) = 2x's
(E11,1) (no7) - (E) = 2x'ler
That damn ole' river
O lanet olası nehir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.