Believe Paroles Traduction Française

Cher - Croire

by Cher

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cher Believe

| Artist: Cher |
| Artiste : Cher |
| Song: Believe |
| Chanson : Croyez |
| Album: Believe |
| Album: Croire |
| Year: 1998 |
| Année : 1998 |
| Transcribed by: Jonny Greenwood |
| Transcrit par : Jonny Greenwood |
| email: vicar_in_a_tutu@hotmail.co.uk |
| e-mail : vicar_in_a_tutu@hotmail.co.uk |
| website: http://www.myspace.com/mikeoxmorle |
| site Web : http://www.myspace.com/mikeoxmorle |
| Date: 09-Dec-2006 |
| Date : 09 décembre 2006 |
Cher - Believe
Cher - Croire
(capo on fret 1)
(capodastre sur la case 1)
No matter how hard I try, you keep pushing me aside
Peu importe mes efforts, tu continues à me mettre de côté
and I can't break through, there's no talking to you.
et je ne peux pas percer, on ne peut pas te parler.
It's so sad that you're leavin', it takes time to believe it.
C'est tellement triste que tu partes, il faut du temps pour y croire.
But after all is said and done, you're gonna be the lonely one, oh...
Mais après tout, c'est toi qui seras seul, oh...
Do you believe in life after love?
Croyez-vous à la vie après l'amour ?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi, dire
I really don't think you're strong enough now.
Je ne pense vraiment pas que tu sois assez fort maintenant.
Do you believe in life after love?
Croyez-vous à la vie après l'amour ?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi, dire
I really don't think you're strong enough now.
Je ne pense vraiment pas que tu sois assez fort maintenant.
What am I supposed to do? Sit around and wait for you,
Que suis-je censé faire ? Asseyez-vous et attendez,
well I can't do that, and there's no turnin' back.
eh bien, je ne peux pas faire ça, et il n'y a pas de retour en arrière.
I need time to move on, I need love to feel strong,
J'ai besoin de temps pour avancer, j'ai besoin d'amour pour me sentir fort,
'cos I've had time to think it through, 'n maybe I'm too good for you, oh...
parce que j'ai eu le temps d'y réfléchir, et peut-être que je suis trop bien pour toi, oh...
Do you believe in life after love?
Croyez-vous à la vie après l'amour ?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi, dire
I really don't think you're strong enough now.
Je ne pense vraiment pas que tu sois assez fort maintenant.
Do you believe in life after love?
Croyez-vous à la vie après l'amour ?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi, dire
I really don't think you're strong enough now.
Je ne pense vraiment pas que tu sois assez fort maintenant.
Well I know that I'll get through this, 'cos I know that I am strong.
Eh bien, je sais que je vais m'en sortir, parce que je sais que je suis fort.
And I don't need you anymore, I don't need you anymore.
Et je n'ai plus besoin de toi, je n'ai plus besoin de toi.
I don't need you anymore, no I don't need you anymore.
Je n'ai plus besoin de toi, non, je n'ai plus besoin de toi.
Do you believe in life after love?
Croyez-vous à la vie après l'amour ?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi, dire
I really don't think you're strong enough now.
Je ne pense vraiment pas que tu sois assez fort maintenant.
Do you believe in life after love?
Croyez-vous à la vie après l'amour ?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi, dire
I really don't think you're strong enough now.
Je ne pense vraiment pas que tu sois assez fort maintenant.
Do you believe in life after love?
Croyez-vous à la vie après l'amour ?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi, dire
I really don't think you're strong enough now.
Je ne pense vraiment pas que tu sois assez fort maintenant.
Do you believe in life after love?
Croyez-vous à la vie après l'amour ?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi, dire
I really don't think you're strong enough now.
Je ne pense vraiment pas que tu sois assez fort maintenant.
| If you copy this tab into a word processor (other |
| Si vous copiez cet onglet dans un traitement de texte (autre |
| than Notepad), format the text to a monospaced font |
| que le Bloc-notes), formatez le texte avec une police à espacement fixe |
| such as 'Courier New'. This will ensure that the |
| comme « Courier Nouveau ». Cela garantira que le |
| chords correspond with respective lyrics etc. |
| les accords correspondent aux paroles respectives, etc. |
| If you have any comments or corrections, please |
| Si vous avez des commentaires ou des corrections, veuillez |
| email them to me at the address above. |
| envoyez-les-moi par e-mail à l'adresse ci-dessus. |
| Feel free to print/distribute this tab to your |
| N'hésitez pas à imprimer/distribuer cet onglet à votre |
| heart's content, but I would appreciate my details |
| à coeur, mais j'apprécierais mes coordonnées |
| being left intact. |
| étant laissé intact. |
| Please do not try to pass the tab off as your own. |
| N'essayez pas de faire passer cet onglet pour le vôtre. |
| Thank you and enjoy! |
| Merci et profitez-en! |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.