Believe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cher - İnan

by Cher

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cher Believe

| Artist: Cher |
| Sanatçı: Cher |
| Song: Believe |
| Şarkı: İnan |
| Album: Believe |
| Albüm: İnan |
| Year: 1998 |
| Yıl: 1998 |
| Transcribed by: Jonny Greenwood |
| Yazan: Jonny Greenwood |
| email: vicar_in_a_tutu@hotmail.co.uk |
| e-posta: vicar_in_a_tutu@hotmail.co.uk |
| website: http://www.myspace.com/mikeoxmorle |
| web sitesi: http://www.myspace.com/mikeoxmorle |
| Date: 09-Dec-2006 |
| Tarih: 09-Aralık-2006 |
Cher - Believe
Cher - İnan
(capo on fret 1)
(perde 1'deki capo)
No matter how hard I try, you keep pushing me aside
Ne kadar çabalasam da beni bir kenara itiyorsun
and I can't break through, there's no talking to you.
ve ben geçemiyorum, seninle konuşmak yok.
It's so sad that you're leavin', it takes time to believe it.
Gidiyor olman o kadar üzücü ki buna inanmak zaman alıyor.
But after all is said and done, you're gonna be the lonely one, oh...
Ama her şey söylenip bittikten sonra, yalnız olan sen olacaksın, ah...
Do you believe in life after love?
Aşktan sonra hayata inanır mısın?
I can feel something inside me say
İçimde bir şeyin söylediğini hissedebiliyorum
I really don't think you're strong enough now.
Şu anda gerçekten yeterince güçlü olduğunu düşünmüyorum.
Do you believe in life after love?
Aşktan sonra hayata inanır mısın?
I can feel something inside me say
İçimde bir şeyin söylediğini hissedebiliyorum
I really don't think you're strong enough now.
Şu anda gerçekten yeterince güçlü olduğunu düşünmüyorum.
What am I supposed to do? Sit around and wait for you,
Ne yapmam gerekiyor? Oturup seni bekleyeceğim,
well I can't do that, and there's no turnin' back.
bunu yapamam ve geri dönüş yok.
I need time to move on, I need love to feel strong,
Devam etmek için zamana ihtiyacım var, güçlü hissetmek için sevgiye ihtiyacım var
'cos I've had time to think it through, 'n maybe I'm too good for you, oh...
'çünkü bunu iyice düşünecek zamanım oldu ve belki de sana göre fazla iyiyim, ah...'
Do you believe in life after love?
Aşktan sonra hayata inanır mısın?
I can feel something inside me say
İçimde bir şeyin söylediğini hissedebiliyorum
I really don't think you're strong enough now.
Şu anda gerçekten yeterince güçlü olduğunu düşünmüyorum.
Do you believe in life after love?
Aşktan sonra hayata inanır mısın?
I can feel something inside me say
İçimde bir şeyin söylediğini hissedebiliyorum
I really don't think you're strong enough now.
Şu anda gerçekten yeterince güçlü olduğunu düşünmüyorum.
Well I know that I'll get through this, 'cos I know that I am strong.
Bunu aşacağımı biliyorum çünkü güçlü olduğumu biliyorum.
And I don't need you anymore, I don't need you anymore.
Ve artık sana ihtiyacım yok, artık sana ihtiyacım yok.
I don't need you anymore, no I don't need you anymore.
Artık sana ihtiyacım yok, hayır artık sana ihtiyacım yok.
Do you believe in life after love?
Aşktan sonra hayata inanır mısın?
I can feel something inside me say
İçimde bir şeyin söylediğini hissedebiliyorum
I really don't think you're strong enough now.
Şu anda gerçekten yeterince güçlü olduğunu düşünmüyorum.
Do you believe in life after love?
Aşktan sonra hayata inanır mısın?
I can feel something inside me say
İçimde bir şeyin söylediğini hissedebiliyorum
I really don't think you're strong enough now.
Şu anda gerçekten yeterince güçlü olduğunu düşünmüyorum.
Do you believe in life after love?
Aşktan sonra hayata inanır mısın?
I can feel something inside me say
İçimde bir şeyin söylediğini hissedebiliyorum
I really don't think you're strong enough now.
Şu anda gerçekten yeterince güçlü olduğunu düşünmüyorum.
Do you believe in life after love?
Aşktan sonra hayata inanır mısın?
I can feel something inside me say
İçimde bir şeyin söylediğini hissedebiliyorum
I really don't think you're strong enough now.
Şu anda gerçekten yeterince güçlü olduğunu düşünmüyorum.
| If you copy this tab into a word processor (other |
| Bu sekmeyi bir kelime işlemciye kopyalarsanız (diğer |
| than Notepad), format the text to a monospaced font |
| Not Defteri'nden ziyade), metni tek aralıklı bir yazı tipiyle biçimlendirin |
| such as 'Courier New'. This will ensure that the |
| 'Kurye Yeni' gibi. Bu, |
| chords correspond with respective lyrics etc. |
| akorlar ilgili şarkı sözlerine vs. karşılık gelir. |
| If you have any comments or corrections, please |
| Herhangi bir yorumunuz veya düzeltmeniz varsa lütfen |
| email them to me at the address above. |
| bunları bana yukarıdaki adrese e-postayla gönderin. |
| Feel free to print/distribute this tab to your |
| Bu sekmeyi |
| heart's content, but I would appreciate my details |
| çok memnun oldum, ancak ayrıntılarımı vermekten memnuniyet duyarım |
| being left intact. |
| bozulmadan bırakılması. |
| Please do not try to pass the tab off as your own. |
| Lütfen sekmeyi kendinize aitmiş gibi göstermeye çalışmayın. |
| Thank you and enjoy! |
| Teşekkür ederim ve tadını çıkarın! |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.