Strong Enough Paroles Traduction Française

Cher - Assez fort

by Cher

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cher Strong Enough

I don't need your sympathy
Je n'ai pas besoin de ta sympathie
There's nothing you can say or do for me
Il n'y a rien que tu puisses dire ou faire pour moi
And I don't want a miracle
Et je ne veux pas de miracle
You'll never change for no-one
Tu ne changeras jamais pour personne
And I hear your reasons why
Et j'entends tes raisons
Where did you sleep last night?
Où as-tu dormi la nuit dernière ?
And was she worth it, was she worth it?
Et en valait-elle la peine, en valait-elle la peine ?
Cause I'm strong enough to live without you
Parce que je suis assez fort pour vivre sans toi
Strong enough and I quit crying
Assez fort et j'ai arrêté de pleurer
Long enough, now I'm strong enough
Assez longtemps, maintenant je suis assez fort
To know you gotta go
Pour savoir que tu dois y aller
There's no more to say
Il n'y a plus rien à dire
So save your breath and walk away
Alors garde ton souffle et pars
No matter what I hear you say
Peu importe ce que je t'entends dire
I'm strong enough to know you gotta go
Je suis assez fort pour savoir que tu dois y aller
So you feel misunderstood
Alors tu te sens incompris
Baby have I got news for you
Bébé, j'ai des nouvelles pour toi
On being used, I could write a book
En étant utilisé, je pourrais écrire un livre
But you don't wanna hear about it
Mais tu ne veux pas en entendre parler
Cause I've been losing sleep
Parce que j'ai perdu le sommeil
And you've been going cheap
Et tu es allé à bas prix
And she ain't worth half of me, it's true
Et elle ne vaut pas la moitié de moi, c'est vrai
Now I'm telling you
Maintenant je te le dis
That I'm strong enough to live without you
Que je suis assez fort pour vivre sans toi
Strong enough and I quit crying
Assez fort et j'ai arrêté de pleurer
Long enough, now I'm strong enough
Assez longtemps, maintenant je suis assez fort
To know you gotta go
Pour savoir que tu dois y aller
Come hell or waters high
Viens en enfer ou les eaux sont hautes
You'll never see me cry
Tu ne me verras jamais pleurer
This is our last goodbye, it's true
C'est notre dernier au revoir, c'est vrai
I'm telling you
je te le dis
Now I'm strong enough to live without you
Maintenant je suis assez fort pour vivre sans toi
Strong enough and I quit crying
Assez fort et j'ai arrêté de pleurer
Long enough, now I'm strong enough
Assez longtemps, maintenant je suis assez fort
To know you gotta go
Pour savoir que tu dois y aller
There's no more to say
Il n'y a plus rien à dire
So save your breath and walk away
Alors garde ton souffle et pars
No matter what I hear you say
Peu importe ce que je t'entends dire
I'm strong enough to know you gotta go
Je suis assez fort pour savoir que tu dois y aller
Now I'm strong enough to live without you
Maintenant je suis assez fort pour vivre sans toi
Strong enough and I quit crying
Assez fort et j'ai arrêté de pleurer
Long enough, now I'm strong enough
Assez longtemps, maintenant je suis assez fort
To know you gotta go
Pour savoir que tu dois y aller
There's no more to say
Il n'y a plus rien à dire
So save your breath and walk away
Alors garde ton souffle et pars
No matter what I hear you say
Peu importe ce que je t'entends dire
I'm strong enough to know you gotta go
Je suis assez fort pour savoir que tu dois y aller

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.