You Take It All Liedtext Deutsche Übersetzung
Cher – Du nimmst alles
by Cher
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Difficulty: 2/5 (If you listen to the record , it seems
Schwierigkeit: 2/5 (Wenn man sich die Platte anhört, scheint es
pretty hard, but it's really easy.)
ziemlich schwer, aber es ist wirklich einfach.)
Capo at 1st Fret
Kapodaster am 1. Bund
Intro: Am (4 times) , Em
Intro: Am (4 mal), Em
Every place that we ever knew
Jeder Ort, den wir jemals kannten
Just a time we held on...to
Nur eine Zeit, an der wir festgehalten haben
Every space that we ever made
Jeder Raum, den wir jemals geschaffen haben
Just a piece of ourselves we...saved
Nur ein Stück von uns selbst, das wir ... gerettet haben
Every light that we ever held
Jedes Licht, das wir jemals gehalten haben
Just the fire from a dark, dark...spell
Nur das Feuer eines dunklen, dunklen ... Zaubers
Every love that we ever crave
Jede Liebe, nach der wir uns jemals sehnen
Just a thing to be kept and...caged
Nur etwas, das man behalten und ... einsperren muss
(And sometimes)
(Und manchmal)
Oooh you take it all
Oooh, du nimmst alles
(And sometimes)
(Und manchmal)
Like the sea takes the land from under my feet
So wie das Meer mir das Land unter den Füßen wegnimmt
(And sometimes)
(Und manchmal)
Oooh you take it all
Oooh, du nimmst alles
(And sometimes)
(Und manchmal)
Like the sea takes the land from under my feet
So wie das Meer mir das Land unter den Füßen wegnimmt
Every dream that we ever ride
Jeder Traum, den wir jemals fahren
Just a place for our souls to...hide
Nur ein Ort, an dem sich unsere Seelen verstecken können
Every fear that we ever chase
Jede Angst, die wir jemals verfolgen
Just the fear of the truth we...face
Nur die Angst vor der Wahrheit, der wir gegenüberstehen
(And sometimes)
(Und manchmal)
Oooh you take it all
Oooh, du nimmst alles
(And sometimes)
(Und manchmal)
Like the sea takes the land from under my feet
So wie das Meer mir das Land unter den Füßen wegnimmt
(And sometimes)
(Und manchmal)
Oooh you take it all
Oooh, du nimmst alles
(And sometimes)
(Und manchmal)
Like the sea takes the land from under my feet
So wie das Meer mir das Land unter den Füßen wegnimmt
I made journeys through light
Ich habe Reisen durch das Licht gemacht
I made journeys through dark
Ich machte Reisen durch die Dunkelheit
And it's the price I paid
Und es ist der Preis, den ich bezahlt habe
But, I knew from the start
Aber ich wusste es von Anfang an
With each beat of my heart
Mit jedem Schlag meines Herzens
That you just blow me away
Dass du mich einfach umgehauen hast
(And sometimes)
(Und manchmal)
Oooh you take it all
Oooh, du nimmst alles
(And sometimes)
(Und manchmal)
Like the sea takes the land from under my feet
So wie das Meer mir das Land unter den Füßen wegnimmt
(And sometimes)
(Und manchmal)
Oooh you take it all
Oooh, du nimmst alles
(And sometimes)
(Und manchmal)
Like the sea takes the land from under my feet
So wie das Meer mir das Land unter den Füßen wegnimmt
(And sometimes)
(Und manchmal)
Oooh you take it all
Oooh, du nimmst alles
(And sometimes)
(Und manchmal)
Like the sea takes the land from under my feet
So wie das Meer mir das Land unter den Füßen wegnimmt
(And sometimes)
(Und manchmal)
Oooh you take it all
Oooh, du nimmst alles
(And sometimes)
(Und manchmal)
Like the sea takes the land from under my feet
So wie das Meer mir das Land unter den Füßen wegnimmt
(And sometimes)
(Und manchmal)
Oooh you take it all
Oooh, du nimmst alles
(And sometimes)
(Und manchmal)
Like the sea takes the land from under my feet
So wie das Meer mir das Land unter den Füßen wegnimmt
(And sometimes)
(Und manchmal)
Oooh you take it all
Oooh, du nimmst alles
(And sometimes)
(Und manchmal)
Like the sea takes the land from under my feet
So wie das Meer mir das Land unter den Füßen wegnimmt
That's it, one of my Cher's fav! I didn't like it too
Das ist es, einer der Favoriten meiner Cher! Mir hat es auch nicht gefallen
much at the beginning but when I started strumming it on
viel am Anfang, aber als ich anfing, es weiter zu klimpern
the guitar , I realized that it was a pretty good song.
Als ich die Gitarre spielte, wurde mir klar, dass es ein ziemlich guter Song war.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
