You Take It All Songtekst Nederlandse Vertaling
Cher - Jij neemt het allemaal
by Cher
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Difficulty: 2/5 (If you listen to the record , it seems
Moeilijkheidsgraad: 2/5 (Als je naar de plaat luistert, zo lijkt het
pretty hard, but it's really easy.)
behoorlijk moeilijk, maar het is heel gemakkelijk.)
Capo at 1st Fret
Capo op 1e fret
Intro: Am (4 times) , Em
Intro: Am (4 keer), Em
Every place that we ever knew
Elke plaats die we ooit kenden
Just a time we held on...to
Gewoon een tijd waar we aan vasthielden
Every space that we ever made
Elke ruimte die we ooit hebben gemaakt
Just a piece of ourselves we...saved
Gewoon een stukje van onszelf dat we... hebben gered
Every light that we ever held
Elk licht dat we ooit vasthielden
Just the fire from a dark, dark...spell
Alleen het vuur van een donkere, donkere... betovering
Every love that we ever crave
Elke liefde waar we ooit naar hunkeren
Just a thing to be kept and...caged
Gewoon iets dat bewaard en gekooid moet worden
(And sometimes)
(En soms)
Oooh you take it all
Oooh, jij neemt het allemaal
(And sometimes)
(En soms)
Like the sea takes the land from under my feet
Zoals de zee het land onder mijn voeten vandaan haalt
(And sometimes)
(En soms)
Oooh you take it all
Oooh, jij neemt het allemaal
(And sometimes)
(En soms)
Like the sea takes the land from under my feet
Zoals de zee het land onder mijn voeten vandaan haalt
Every dream that we ever ride
Elke droom die we ooit rijden
Just a place for our souls to...hide
Gewoon een plek waar onze ziel zich kan verstoppen
Every fear that we ever chase
Elke angst die we ooit achtervolgen
Just the fear of the truth we...face
Alleen de angst voor de waarheid waarmee we worden geconfronteerd
(And sometimes)
(En soms)
Oooh you take it all
Oooh, jij neemt het allemaal
(And sometimes)
(En soms)
Like the sea takes the land from under my feet
Zoals de zee het land onder mijn voeten vandaan haalt
(And sometimes)
(En soms)
Oooh you take it all
Oooh, jij neemt het allemaal
(And sometimes)
(En soms)
Like the sea takes the land from under my feet
Zoals de zee het land onder mijn voeten vandaan haalt
I made journeys through light
Ik maakte reizen door licht
I made journeys through dark
Ik maakte reizen door het donker
And it's the price I paid
En het is de prijs die ik heb betaald
But, I knew from the start
Maar ik wist het vanaf het begin
With each beat of my heart
Met elke slag van mijn hart
That you just blow me away
Dat je me gewoon wegblaast
(And sometimes)
(En soms)
Oooh you take it all
Oooh, jij neemt het allemaal
(And sometimes)
(En soms)
Like the sea takes the land from under my feet
Zoals de zee het land onder mijn voeten vandaan haalt
(And sometimes)
(En soms)
Oooh you take it all
Oooh, jij neemt het allemaal
(And sometimes)
(En soms)
Like the sea takes the land from under my feet
Zoals de zee het land onder mijn voeten vandaan haalt
(And sometimes)
(En soms)
Oooh you take it all
Oooh, jij neemt het allemaal
(And sometimes)
(En soms)
Like the sea takes the land from under my feet
Zoals de zee het land onder mijn voeten vandaan haalt
(And sometimes)
(En soms)
Oooh you take it all
Oooh, jij neemt het allemaal
(And sometimes)
(En soms)
Like the sea takes the land from under my feet
Zoals de zee het land onder mijn voeten vandaan haalt
(And sometimes)
(En soms)
Oooh you take it all
Oooh, jij neemt het allemaal
(And sometimes)
(En soms)
Like the sea takes the land from under my feet
Zoals de zee het land onder mijn voeten vandaan haalt
(And sometimes)
(En soms)
Oooh you take it all
Oooh, jij neemt het allemaal
(And sometimes)
(En soms)
Like the sea takes the land from under my feet
Zoals de zee het land onder mijn voeten vandaan haalt
That's it, one of my Cher's fav! I didn't like it too
Dat is alles, een van mijn Cher's favorieten! Ik vond het ook niet leuk
much at the beginning but when I started strumming it on
veel in het begin, maar toen ik ermee begon te tokkelen
the guitar , I realized that it was a pretty good song.
de gitaar, besefte ik dat het een behoorlijk goed nummer was.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
