Happy Hour كلمات أغنية ترجمة عربية

شيريل كول - ساعة سعيدة

by Cheryl Cole

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheryl Cole Happy Hour

Intro: Am F Am F Am F Em G
مقدمة: صباحا F صباحا F صباحا F Em G
Verse 1:
الآية 1:
How can I know what you mean when you never ask
كيف يمكنني أن أعرف ما تقصده عندما لا تسأل أبدًا
How can I drive you crazy when I've got no gas
كيف يمكنني أن أقودك إلى الجنون عندما لا يكون لدي بنزين
How can we be together when we're so far apart
كيف يمكننا أن نكون معًا ونحن متباعدون جدًا
You tell me that you love me then you go and break my heart
تخبرني أنك تحبني ثم تذهب وتكسر قلبي
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
I'll admit that I've got problems
سأعترف أن لدي مشاكل
If you'll say that you'll help me solve them, yes
إذا قلت أنك ستساعدني في حلها، نعم
I realize some days I can be sweet and some I'm sour
أدرك في بعض الأيام أنني يمكن أن أكون حلوًا وفي البعض الآخر أكون حامضًا
But I can't help drink you up because you're my happy our
لكن لا يمكنني المساعدة في شربك لأنك سعادتي
Chorus:
جوقة:
Just because
فقط لأن
I'm never happy when I'm sobered up
أنا لست سعيدًا أبدًا عندما أستيقظ
I'm only good if I can have a cup
أنا جيد فقط إذا كان بإمكاني الحصول على كوب
Some days I'm sweet and some I'm sour
في بعض الأيام أكون حلوًا وبعضها حامضًا
But I can't help drink you up because you're my happy our
لكن لا يمكنني المساعدة في شربك لأنك سعادتي
Only when
فقط عندما
You go away and I can't get my fix
اذهب بعيدا وأنا لا أستطيع الحصول على الإصلاح الخاص بي
I'm only good if I can have a sip
أنا جيد فقط إذا كان بإمكاني الحصول على رشفة
Some days I'm sweet and some I'm sour
في بعض الأيام أكون حلوًا وبعضها حامضًا
But I can't help drink you up because you're my happy our
لكن لا يمكنني المساعدة في شربك لأنك سعادتي
Verse 2:
الآية 2:
Why should I be your women when you've got two more
لماذا يجب أن أكون امرأتك عندما يكون لديك اثنتين أخريين
Why should I say I do when I know you don't
لماذا يجب أن أقول أنني أفعل عندما أعلم أنك لا تفعل ذلك
Why should I stay here when you are always gone
لماذا يجب أن أبقى هنا عندما تكون غائبًا دائمًا
And why should I be open with you when you stayed bottled up
ولماذا يجب أن أكون منفتحًا معك عندما بقيت مكبوتًا
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
I'll admit that I've got problems
سأعترف أن لدي مشاكل
If you'll say that you'll help me solve them, yes
إذا قلت أنك ستساعدني في حلها، نعم
I realize some days I can be sweet and some I'm sour
أدرك في بعض الأيام أنني يمكن أن أكون حلوًا وفي البعض الآخر أكون حامضًا
But I can't help drink you up because you're my happy our
لكن لا يمكنني المساعدة في شربك لأنك سعادتي
Chorus:
جوقة:
Just because
فقط لأن
I'm never happy when I'm sobered up
أنا لست سعيدًا أبدًا عندما أستيقظ
I'm only good if I can have a cup
أنا جيد فقط إذا كان بإمكاني الحصول على كوب
Some days I'm sweet and some I'm sour
في بعض الأيام أكون حلوًا وبعضها حامضًا
But I can't help drink you up because you're my happy our
لكن لا يمكنني المساعدة في شربك لأنك سعادتي
Only when
فقط عندما
You go away and I can't get my fix
اذهب بعيدا وأنا لا أستطيع الحصول على الإصلاح الخاص بي
I'm only good if I can have a sip
أنا جيد فقط إذا كان بإمكاني الحصول على رشفة
Some days I'm sweet and some I'm sour
في بعض الأيام أكون حلوًا وبعضها حامضًا
But I can't help drink you up because you're my happy our
لكن لا يمكنني المساعدة في شربك لأنك سعادتي
Bridge:
الجسر:
You were all I ever needed
كنت كل ما احتاجه من أي وقت مضى
You were all I ever had
لقد كنت كل ما أملك من أي وقت مضى
You were all I ever wanted
كنت كل ما أردت من أي وقت مضى
But you were making me bad
ولكنك كنت تجعلني سيئة
Chorus:
جوقة:
Just because
فقط لأن
I'm never happy when I'm sobered up
أنا لست سعيدًا أبدًا عندما أستيقظ
I'm only good if I can have a cup
أنا جيد فقط إذا كان بإمكاني الحصول على كوب
Some days I'm sweet and some I'm sour
في بعض الأيام أكون حلوًا وبعضها حامضًا
But I can't help drink you up because you're my happy our
لكن لا يمكنني المساعدة في شربك لأنك سعادتي
Only when
فقط عندما
You go away and I can't get my fix
اذهب بعيدا وأنا لا أستطيع الحصول على الإصلاح الخاص بي
I'm only good if I can have a sip
أنا جيد فقط إذا كان بإمكاني الحصول على رشفة
Some days I'm sweet and some I'm sour
في بعض الأيام أكون حلوًا وبعضها حامضًا
But I can't help drink you up because you're my happy our
لكن لا يمكنني المساعدة في شربك لأنك سعادتي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.