Hummingbird Paroles Traduction Française
Cheryl Cole - Colibri
by Cheryl Cole
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G Am Em C G Am Em C
Intro : G Am Em C G Am Em C
Verse 1:
Verset 1 :
I'm getting dizzy here
J'ai le vertige ici
Running in circles
Courir en rond
Holding onto your coat tails
S'accrocher à tes pans de manteau
Cupids been busy
Les Cupidons ont été occupés
Still shooting his arrows
Il tire toujours ses flèches
While I follow the love trail
Pendant que je suis la piste de l'amour
They led me straight to you
Ils m'ont conduit directement à toi
And all I had to do
Et tout ce que j'avais à faire
Was look in my tracks and double back
J'ai regardé dans mon élan et j'ai fait demi-tour
I turn around and look what I found
Je me retourne et regarde ce que j'ai trouvé
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
All this time I've been running in circles
Pendant tout ce temps, j'ai tourné en rond
You were right behind
Tu étais juste derrière
I guess I could've met you in the middle
Je suppose que j'aurais pu te rencontrer au milieu
How come it never crossed my mind?
Comment se fait-il que cela ne m'ait jamais traversé l'esprit ?
Chorus:
Chœur :
Humming birds around my head
Des colibris autour de ma tête
Humming birds around my head
Des colibris autour de ma tête
I ran into your arms
J'ai couru dans tes bras
Wound up dizzy instead
À la place, j'ai été étourdi
Now I got butterflies, blue jays
Maintenant j'ai des papillons, des geais bleus
Pretty things in the air out there
De jolies choses dans l'air là-bas
Ever since I found there's been
Depuis que j'ai découvert qu'il y en a eu
Humming birds around my head
Des colibris autour de ma tête
Verse 2:
Verset 2 :
He's so tricky, yeah
Il est tellement délicat, ouais
Coming full circle
La boucle est bouclée
I always knew how to get there
J'ai toujours su comment y arriver
And he was so picky that
Et il était si difficile que
He took his eye off the sparrow
Il a détourné son regard du moineau
Flew out after the nightingale
Je me suis envolé après le rossignol
And had fun for a while
Et je me suis amusé pendant un moment
He took them fast and lost his style
Il les a pris vite et a perdu son style
Circled his tracks, double back
Il a encerclé ses traces, fait demi-tour
Turned around and look what you found
Retourne-toi et regarde ce que tu as trouvé
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
All this time I've been running in circles
Pendant tout ce temps, j'ai tourné en rond
You were right behind
Tu étais juste derrière
I guess I could've met you in the middle
Je suppose que j'aurais pu te rencontrer au milieu
How come it never crossed my mind?
Comment se fait-il que cela ne m'ait jamais traversé l'esprit ?
Chorus:
Chœur :
Humming birds around my head
Des colibris autour de ma tête
Humming birds around my head
Des colibris autour de ma tête
I ran into your arms
J'ai couru dans tes bras
Wound up dizzy instead
À la place, j'ai été étourdi
Now I got butterflies, blue jays
Maintenant j'ai des papillons, des geais bleus
Pretty things in the air out there
De jolies choses dans l'air là-bas
Ever since I found there's been
Depuis que j'ai découvert qu'il y en a eu
Humming birds around my head
Des colibris autour de ma tête
Bridge:
Pont :
I got tiny little bee stings on my heart
J'ai de petites piqûres d'abeilles sur mon cœur
Where the love blooms
Où fleurit l'amour
Honey, can I only be with you?
Chérie, je peux être seulement avec toi ?
Sitting underneath the shade tree
Assis sous l'arbre d'ombrage
In the park where I first met you
Dans le parc où je t'ai rencontré pour la première fois
Funny how the light can change your view, oh
C'est drôle comme la lumière peut changer ta vision, oh
Chorus:
Chœur :
Humming birds around my head
Des colibris autour de ma tête
Humming birds around my head
Des colibris autour de ma tête
I ran into your arms
J'ai couru dans tes bras
Wound up dizzy instead
À la place, j'ai été étourdi
Now I got butterflies, blue jays
Maintenant j'ai des papillons, des geais bleus
Pretty things in the air out there
De jolies choses dans l'air là-bas
Ever since I found there's been
Depuis que j'ai découvert qu'il y en a eu
Humming birds around my head
Des colibris autour de ma tête
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
