Last One Standing Paroles Traduction Française
Cheryl Cole - Dernier debout
by Cheryl Cole
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Verset 1 :
I'm losing, I'm alive
Je perds, je suis vivant
I can see with brand new eyes
Je peux voir avec de nouveaux yeux
And I find that my mistakes
Et je trouve que mes erreurs
Were shaping my destiny
Nous façonnons mon destin
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Go walk that walk
Allez marcher cette marche
Yeah you know who you are
Ouais tu sais qui tu es
You gotta talk that talk,
Tu dois parler de ce discours,
Leave them tears at the door
Laisse les larmes à la porte
There's no looking back,
Il n'y a pas de regard en arrière,
Hey that beautiful girl
Hé cette belle fille
You got it, you got it...
Vous l'avez, vous l'avez...
Chorus:
Chœur :
No matter what they say,
Peu importe ce qu'ils disent,
How they make me feel
Comment ils me font ressentir
If they turn me away or down
S'ils me refusent ou me refusent
Who cares what they believe,
Peu importe ce qu'ils croient,
Even if it hurts
Même si ça fait mal
I'm a be the one, one, one...
Je suis le seul, un, un...
The last one standing!
Le dernier debout !
Didn't think I'd survive
Je ne pensais pas que je survivrais
Eat your words, going hard
Mange tes mots, vas-y fort
I'll talk that talk
Je vais parler de cette conversation
The last one standing
Le dernier debout
Start a rumor, take a bite
Lancez une rumeur, prenez une bouchée
Middle finger in the air
Le majeur en l’air
I'll walk that walk
Je ferai cette promenade
The last one standing
Le dernier debout
Verse 2:
Verset 2 :
If they told you were wrong
S'ils disaient que tu avais tort
To be just who you were born
Pour être exactement qui tu es né
Tune out the lies, because it's your time
Éliminez les mensonges, car c'est votre heure
Sooner or later they're gonna fall
Tôt ou tard, ils tomberont
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Go walk that walk
Allez marcher cette marche
Yeah you know who you are
Ouais tu sais qui tu es
You gotta talk that talk,
Tu dois parler de ce discours,
Leave them tears at the door
Laisse les larmes à la porte
There's no looking back,
Il n'y a pas de regard en arrière,
Hey that beautiful girl
Hé cette belle fille
You got it, you got it...
Vous l'avez, vous l'avez...
Chorus:
Chœur :
No matter what they say,
Peu importe ce qu'ils disent,
How they make me feel
Comment ils me font ressentir
If they turn me away or down
S'ils me refusent ou me refusent
Who cares what they believe,
Peu importe ce qu'ils croient,
Even if it hurts
Même si ça fait mal
I'm a be the one, one, one...
Je suis le seul, un, un...
The last one standing!
Le dernier debout !
Didn't think I'd survive
Je ne pensais pas que je survivrais
Eat your words, going hard
Mange tes mots, vas-y fort
I'll talk that talk
Je vais parler de cette conversation
The last one standing
Le dernier debout
Start a rumor, take a bite
Lancez une rumeur, prenez une bouchée
Middle finger in the air
Le majeur en l’air
I'll walk that walk
Je ferai cette promenade
The last one standing
Le dernier debout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
