Last One Standing Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cheryl Cole – Ostatnia ocalała
by Cheryl Cole
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Werset 1:
I'm losing, I'm alive
Przegrywam, żyję
I can see with brand new eyes
Widzę zupełnie nowymi oczami
And I find that my mistakes
I uważam, że to moje błędy
Were shaping my destiny
Kształtowali moje przeznaczenie
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Go walk that walk
Idź na ten spacer
Yeah you know who you are
Tak, wiesz kim jesteś
You gotta talk that talk,
Musisz rozmawiać tą rozmową,
Leave them tears at the door
Zostaw im łzy pod drzwiami
There's no looking back,
Nie ma patrzenia wstecz,
Hey that beautiful girl
Hej, ta piękna dziewczyna
You got it, you got it...
Masz to, masz to...
Chorus:
Chór:
No matter what they say,
Nieważne, co mówią,
How they make me feel
Jak na mnie działają
If they turn me away or down
Jeśli mnie odrzucą lub odrzucą
Who cares what they believe,
Kogo obchodzi, w co wierzą,
Even if it hurts
Nawet jeśli to boli
I'm a be the one, one, one...
Jestem tym jednym, jednym, jednym...
The last one standing!
Ostatni stojący!
Didn't think I'd survive
Nie sądziłem, że przeżyję
Eat your words, going hard
Jedz swoje słowa, idź mocno
I'll talk that talk
Porozmawiam tę rozmowę
The last one standing
Ostatni stojący
Start a rumor, take a bite
Rozpuść plotkę, ugryź
Middle finger in the air
Środkowy palec w powietrzu
I'll walk that walk
Pójdę tym spacerem
The last one standing
Ostatni stojący
Verse 2:
Werset 2:
If they told you were wrong
Gdyby powiedzieli, że się mylisz
To be just who you were born
Być tym, kim się urodziłeś
Tune out the lies, because it's your time
Odrzuć kłamstwa, bo to twój czas
Sooner or later they're gonna fall
Prędzej czy później upadną
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Go walk that walk
Idź na ten spacer
Yeah you know who you are
Tak, wiesz kim jesteś
You gotta talk that talk,
Musisz rozmawiać tą rozmową,
Leave them tears at the door
Zostaw im łzy pod drzwiami
There's no looking back,
Nie ma patrzenia wstecz,
Hey that beautiful girl
Hej, ta piękna dziewczyna
You got it, you got it...
Masz to, masz to...
Chorus:
Chór:
No matter what they say,
Nieważne, co mówią,
How they make me feel
Jak na mnie działają
If they turn me away or down
Jeśli mnie odrzucą lub odrzucą
Who cares what they believe,
Kogo obchodzi, w co wierzą,
Even if it hurts
Nawet jeśli to boli
I'm a be the one, one, one...
Jestem tym jednym, jednym, jednym...
The last one standing!
Ostatni stojący!
Didn't think I'd survive
Nie sądziłem, że przeżyję
Eat your words, going hard
Jedz swoje słowa, idź mocno
I'll talk that talk
Porozmawiam tę rozmowę
The last one standing
Ostatni stojący
Start a rumor, take a bite
Rozpuść plotkę, ugryź
Middle finger in the air
Środkowy palec w powietrzu
I'll walk that walk
Pójdę tym spacerem
The last one standing
Ostatni stojący
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
