Last One Standing Letras Tradução em Português

Cheryl Cole - a última sobrevivente

by Cheryl Cole

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cheryl Cole Last One Standing

Verse 1:
Versículo 1:
I'm losing, I'm alive
Estou perdendo, estou vivo
I can see with brand new eyes
Eu posso ver com novos olhos
And I find that my mistakes
E eu acho que meus erros
Were shaping my destiny
Estavam moldando meu destino
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
Go walk that walk
Vá fazer essa caminhada
Yeah you know who you are
Sim, você sabe quem você é
You gotta talk that talk,
Você tem que falar essa conversa,
Leave them tears at the door
Deixe-as lágrimas na porta
There's no looking back,
Não há como olhar para trás,
Hey that beautiful girl
Ei, aquela garota linda
You got it, you got it...
Você conseguiu, você conseguiu...
Chorus:
Refrão:
No matter what they say,
Não importa o que eles digam,
How they make me feel
Como eles me fazem sentir
If they turn me away or down
Se eles me rejeitarem ou me rejeitarem
Who cares what they believe,
Quem se importa com o que eles acreditam,
Even if it hurts
Mesmo que doa
I'm a be the one, one, one...
Eu sou o único, um, um...
The last one standing!
O último em pé!
Didn't think I'd survive
Não pensei que sobreviveria
Eat your words, going hard
Coma suas palavras, indo duro
I'll talk that talk
Eu vou falar essa conversa
The last one standing
O último em pé
Start a rumor, take a bite
Comece um boato, dê uma mordida
Middle finger in the air
Dedo médio no ar
I'll walk that walk
Eu vou fazer essa caminhada
The last one standing
O último em pé
Verse 2:
Versículo 2:
If they told you were wrong
Se eles dissessem que você estava errado
To be just who you were born
Para ser exatamente quem você nasceu
Tune out the lies, because it's your time
Afaste-se das mentiras, porque é a sua hora
Sooner or later they're gonna fall
Mais cedo ou mais tarde eles vão cair
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
Go walk that walk
Vá fazer essa caminhada
Yeah you know who you are
Sim, você sabe quem você é
You gotta talk that talk,
Você tem que falar essa conversa,
Leave them tears at the door
Deixe-as lágrimas na porta
There's no looking back,
Não há como olhar para trás,
Hey that beautiful girl
Ei, aquela garota linda
You got it, you got it...
Você conseguiu, você conseguiu...
Chorus:
Refrão:
No matter what they say,
Não importa o que eles digam,
How they make me feel
Como eles me fazem sentir
If they turn me away or down
Se eles me rejeitarem ou me rejeitarem
Who cares what they believe,
Quem se importa com o que eles acreditam,
Even if it hurts
Mesmo que doa
I'm a be the one, one, one...
Eu sou o único, um, um...
The last one standing!
O último em pé!
Didn't think I'd survive
Não pensei que sobreviveria
Eat your words, going hard
Coma suas palavras, indo duro
I'll talk that talk
Eu vou falar essa conversa
The last one standing
O último em pé
Start a rumor, take a bite
Comece um boato, dê uma mordida
Middle finger in the air
Dedo médio no ar
I'll walk that walk
Eu vou fazer essa caminhada
The last one standing
O último em pé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.