The Flood Paroles Traduction Française
Cheryl Cole - Le déluge
by Cheryl Cole
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C
Introduction : C
Turn the lights out, in the light house,
Éteignez les lumières, dans le phare,
I saw you coming,
Je t'ai vu venir,
Felt the ship wreck
J'ai senti l'épave du navire
Saw the wreckage, I heard you yelling,
J'ai vu l'épave, je t'ai entendu crier,
Just a mess when I saw your reflection in the sand,
Juste un gâchis quand j'ai vu ton reflet dans le sable,
Wondering where you were washed up,
Je me demande où tu as été échoué,
Or I ran to the water, Mmmmm,
Ou j'ai couru vers l'eau, Mmmmm,
I can put my hands down in it,
Je peux y mettre mes mains,
But I won't bring nothing up,
Mais je n'évoquerai rien,
Am G (strum once)
Am G (gratter une fois)
Sitting on the shore all day, waiting on the tide to come
Assis sur le rivage toute la journée, attendant la marée qui arrive
But you can't hold on to water
Mais tu ne peux pas retenir l'eau
It fills you up but never stays
Ça te remplit mais ne reste jamais
It's only good to wash away today
C'est seulement bon de se laver aujourd'hui
and your loving me like water
et tu m'aimes comme de l'eau
Your slippin' through my fingers such
Tu glisses entre mes doigts comme ça
A natural disaster love
Un amour de catastrophe naturelle
Bringing on the flood, the flood
Apporter le déluge, le déluge
Love me like a flood, a flood
Aime-moi comme un déluge, un déluge
Bring it on
Apportez-le
Stay tonight out, by the beach house, it's all so quiet
Reste dehors ce soir, près de la maison sur la plage, tout est si calme
Lit a candle candle, by the window, so you might find it
Allume une bougie, près de la fenêtre, pour que tu puisses la trouver
Hope you know you'll always have a place to call your home
J'espère que tu sais que tu auras toujours un endroit où appeler ta maison
Still, I can't help but think, I could have saved you from drowning,
Pourtant, je ne peux m'empêcher de penser que j'aurais pu te sauver de la noyade.
Ohhh, oh,
Ohhh, oh,
I can put my hands down in it, yeah,
Je peux y mettre mes mains, ouais,
But I won't bring nothing up,
Mais je n'évoquerai rien,
Sitting on the shore all day
Assis sur le rivage toute la journée
Just waiting on the tide to come,
J'attends juste la marée qui arrive,
But you can't hold on to water
Mais tu ne peux pas retenir l'eau
It fills you up but never stays
Ça te remplit mais ne reste jamais
It's only good to wash away today
C'est seulement bon de se laver aujourd'hui
and your loving me like water
et tu m'aimes comme de l'eau
Your slippin' through my fingers such
Tu glisses entre mes doigts comme ça
A natural disaster love
Un amour de catastrophe naturelle
Bringing on the flood, the flood
Apporter le déluge, le déluge
Love me like a flood, a flood
Aime-moi comme un déluge, un déluge
Bring it on
Apportez-le
I knew the waves were icy, when I felt them all retreating,
Je savais que les vagues étaient glaciales, quand je les sentis toutes reculer,
Went to take a dive in the deep end,
Je suis allé plonger dans le grand bain,
Woah, what was I thinking?
Waouh, à quoi je pensais ?
But you can't hold on to water
Mais tu ne peux pas retenir l'eau
It fills you up but never stays
Ça te remplit mais ne reste jamais
It's only good to wash away today
C'est seulement bon de se laver aujourd'hui
and your loving me like water
et tu m'aimes comme de l'eau
Your slippin' through my fingers such
Tu glisses entre mes doigts comme ça
A natural disaster love
Un amour de catastrophe naturelle
Bringing on the flood, the flood
Apportant le déluge, le déluge
Love me like a flood, a flood
Aime-moi comme un déluge, un déluge
Bring it on
Apportez-le
Outro: C, Am, G, F
Sortie : C, Am, G, F
Ohohohoh Ohohohoh
Ohohohoh Ohohohoh
Rising and falling in my dreams,
Monter et descendre dans mes rêves,
Rising and the falling of my tears that fill the ocean,
La montée et la chute de mes larmes qui remplissent l'océan,
(The ocean, the ocean) my tears that fill the ocean
(L'océan, l'océan) mes larmes qui remplissent l'océan
Ohohohohoh
Ohohohohoh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
