The Flood Testo Traduzione Italiana
Cheryl Cole - Il diluvio
by Cheryl Cole
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C
Introduzione: C
Turn the lights out, in the light house,
Spegni le luci, nel faro,
I saw you coming,
ti ho visto arrivare
Felt the ship wreck
Ho sentito il naufragio della nave
Saw the wreckage, I heard you yelling,
Ho visto i rottami, ti ho sentito urlare
Just a mess when I saw your reflection in the sand,
Solo un disastro quando ho visto il tuo riflesso nella sabbia,
Wondering where you were washed up,
Chiedendomi dove sei stato lavato,
Or I ran to the water, Mmmmm,
Oppure sono corso all'acqua, Mmmmm,
I can put my hands down in it,
Posso metterci le mani dentro,
But I won't bring nothing up,
Ma non dirò nulla,
Am G (strum once)
Am G (strimpellare una volta)
Sitting on the shore all day, waiting on the tide to come
Seduto sulla riva tutto il giorno, aspettando che arrivi la marea
But you can't hold on to water
Ma non puoi trattenere l'acqua
It fills you up but never stays
Ti riempie ma non rimane mai
It's only good to wash away today
Fa bene solo lavarsi via oggi
and your loving me like water
e mi ami come l'acqua
Your slippin' through my fingers such
Mi stai scivolando tra le dita così
A natural disaster love
Un amore disastroso naturale
Bringing on the flood, the flood
Portando il diluvio, il diluvio
Love me like a flood, a flood
Amami come un diluvio, un diluvio
Bring it on
Portalo avanti
Stay tonight out, by the beach house, it's all so quiet
Resta fuori stasera, vicino alla casa al mare, è tutto così tranquillo
Lit a candle candle, by the window, so you might find it
Accendi una candela, vicino alla finestra, così potresti trovarla
Hope you know you'll always have a place to call your home
Spero tu sappia che avrai sempre un posto da chiamare casa
Still, I can't help but think, I could have saved you from drowning,
Tuttavia, non posso fare a meno di pensare che avrei potuto salvarti dall'annegamento,
Ohhh, oh,
Ohhh, oh,
I can put my hands down in it, yeah,
Posso metterci le mani dentro, sì,
But I won't bring nothing up,
Ma non dirò nulla,
Sitting on the shore all day
Seduto sulla riva tutto il giorno
Just waiting on the tide to come,
Aspetto solo che arrivi la marea
But you can't hold on to water
Ma non puoi trattenere l'acqua
It fills you up but never stays
Ti riempie ma non rimane mai
It's only good to wash away today
Fa bene solo lavarsi via oggi
and your loving me like water
e mi ami come l'acqua
Your slippin' through my fingers such
Mi stai scivolando tra le dita così
A natural disaster love
Un amore disastroso naturale
Bringing on the flood, the flood
Portando il diluvio, il diluvio
Love me like a flood, a flood
Amami come un diluvio, un diluvio
Bring it on
Portalo avanti
I knew the waves were icy, when I felt them all retreating,
Sapevo che le onde erano ghiacciate, quando le sentii tutte ritirarsi,
Went to take a dive in the deep end,
Sono andato a fare un tuffo nel profondo,
Woah, what was I thinking?
Woah, cosa stavo pensando?
But you can't hold on to water
Ma non puoi trattenere l'acqua
It fills you up but never stays
Ti riempie ma non rimane mai
It's only good to wash away today
Fa bene solo lavarsi via oggi
and your loving me like water
e mi ami come l'acqua
Your slippin' through my fingers such
Mi stai scivolando tra le dita così
A natural disaster love
Un amore disastroso naturale
Bringing on the flood, the flood
Portando il diluvio, il diluvio
Love me like a flood, a flood
Amami come un diluvio, un diluvio
Bring it on
Portalo avanti
Outro: C, Am, G, F
Outro: Do, Am, Sol, Fa
Ohohohoh Ohohohoh
Ohohohoh ohohohoh
Rising and falling in my dreams,
Alzarsi e cadere nei miei sogni,
Rising and the falling of my tears that fill the ocean,
Il sorgere e il cadere delle mie lacrime che riempiono l'oceano,
(The ocean, the ocean) my tears that fill the ocean
(L'oceano, l'oceano) le mie lacrime che riempiono l'oceano
Ohohohohoh
Ohohohoh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
