Under the Sun Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cheryl Cole - Güneşin Altında
by Cheryl Cole
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Under The Sun
Başlık: Güneşin Altında
Key: F
Anahtar: F
Chords used without capo: F Bb Bbm
Kaposuz kullanılan akorlar: F Bb Bbm
Chords used with capo: E A Am
Capo ile kullanılan akorlar: E A Am
Capo Version:Capo 1st Fret
Capo Versiyonu: Capo 1. Perde
We all got lonely days,
Hepimizin yalnız günleri oldu
Get stuck in a phase,
Bir aşamada takılıp kalmak,
I can see the sun is shining bright,
Güneşin parladığını görebiliyorum,
right on through the haze,
tam sisin içinden,
I complain and say,
Şikayet ediyorum ve şunu söylüyorum:
Is this really my life?
Bu gerçekten benim hayatım mı?
Now that I'm over you, and I'm sober too,
Artık seni geride bıraktığıma göre ve ben de ayığım.
I can finally feel alive.
Sonunda yaşadığımı hissedebiliyorum.
Pre horus
Horus öncesi
But I won't give you my heart, cause it don't break twice,
Ama sana kalbimi vermeyeceğim çünkü iki kere kırılmaz.
Just to let you know, let you know,
Sadece bilmeni isterim, bilmeni isterim
And if you play the part, and play it real nice,
Ve eğer rolü oynarsan ve gerçekten güzel oynarsan,
E A *pause*
E *duraklat*
Baby I'll let go, I'll let go.
Bebeğim bırakacağım, bırakacağım.
horus
horus
I'm sure you'll tell me anything under the sun,
Eminim güneşin altında bana her şeyi anlatacaksın.
Like how you think I'm special and the only one,
Tıpkı benim özel ve tek olduğumu düşündüğün gibi,
Cause normally I'd probably just get up and run,
Çünkü normalde muhtemelen kalkıp koşardım.
But you're looking so damn good to me under the sun,
Ama güneşin altında bana çok güzel görünüyorsun.
Under the sun.....
Güneşin altında.....
E A Am *pause*
E A Am *duraklama*
Are we on the same page, don't need to play,
Aynı sayfada mıyız, oynamaya gerek yok,
All these games just to get a little feel the sunshine on my face,
Tüm bu oyunlar sadece güneş ışığını yüzümde biraz olsun hissetmek için.
And I got paid, today, is this really my life,
Ve bugün paramı aldım, bu gerçekten benim hayatım mı?
Now that I'm over you, and I'm sober too,
Artık seni geride bıraktığıma göre ve ben de ayığım.
Am *pause*
*durakladım*
I can finally feel alive.
Sonunda yaşadığımı hissedebiliyorum.
Pre horus
Horus öncesi
But I won't give you my heart, cause it don't break twice,
Ama sana kalbimi vermeyeceğim çünkü iki kere kırılmaz.
E A Am *pause*
E A Am *duraklama*
Just to let you know, let you know,
Sadece bilmeni isterim, bilmeni isterim
And if you play the part, and play it real nice,
Ve eğer rolü oynarsan ve gerçekten güzel oynarsan,
E A *pause*
E *duraklat*
Baby I'll let go, I'll let go
Bebeğim bırakacağım, bırakacağım
horus
horus
I'm sure you'll tell me anything under the sun,
Eminim güneşin altında bana her şeyi anlatacaksın.
Like how you think I'm special and the only one,
Tıpkı benim özel ve tek olduğumu düşündüğün gibi,
Cause normally I'd probably just get up and run,
Çünkü normalde muhtemelen kalkıp koşardım.
But you're looking so damn good to me under the sun
Ama güneşin altında bana çok iyi görünüyorsun
ridge
sırt
Well do ya get, do ya get what I need, na na na na, na na,
Peki anladın mı, ihtiyacım olanı aldın mı, na na na na, na na,
Could you show me that I want to see, na na na na, na na,
Bana görmek istediğimi gösterebilir misin, na na na na, na na
And maybe you can get underneath, na na na na, na na,
Ve belki de altına girebilirsin, na na na na, na na,
If you watch the sun go down on me, na na na na, na na,
Eğer güneşin üzerime batışını izlersen, na na na na, na na,
*pause*
*duraklat*
Go down on me!
Aşağı in bana!
horus
horus
I'm sure you'll tell me anything under the sun,
Eminim güneşin altında bana her şeyi anlatacaksın.
Like how you think I'm special and the only one,
Tıpkı benim özel ve tek olduğumu düşündüğün gibi,
Cause normally I'd probably just get up and run,
Çünkü normalde muhtemelen kalkıp koşardım.
But you're looking so damn good to me under the sun.
Ama güneşin altında bana çok güzel görünüyorsun.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
