There'll Be Some Changes Made Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chet Atkins - Bazı Değişiklikler Yapılacak
by Chet Atkins
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chet Atkins & Mark Knopfler - There'll Be Some Changes Made
Chet Atkins ve Mark Knopfler - Bazı Değişiklikler Yapılacak
There'll be a change in the weather and a change in the scene,
Havada ve manzarada bir değişiklik olacak,
I'm gonna start wearin' leather, and change my routine.
Deri giymeye başlayacağım ve rutinimi değiştireceğim.
I'll wear dark glasses, maybe a toupee.
Koyu renk gözlük takacağım, belki bir peruk.
I'll get down and boogie and become risque.
Aşağı ineceğim, boogie yapacağım ve riskli olacağım.
I'll start wearing makeup, like Jackson and Prince,
Jackson ve Prince gibi makyaj yapmaya başlayacağım.
You'll see me ridin' in my Mercedes Benz.
Beni Mercedes Benz'imle sürerken göreceksin.
Nobody wants you when you just play guitar.
Sadece gitar çalarken kimse seni istemez.
There'll be some changes made tomorrow,
Yarın bazı değişiklikler yapılacak.
There'll be some changes made.
Bazı değişiklikler yapılacak.
You know Chet, you're never gonna get to play that rock and roll,
Biliyorsun Chet, o rock and roll'u asla çalamayacaksın.
You're kind of country, and a little bit old...
Sen taşralısın ve biraz da yaşlısın...
But your money for nothing and your chicks for free,
Ama paranız karşılıksız, piliçleriniz bedava,
Them groupie girls ain't what they cracked up to be.
O hayran kızlar hiç de umdukları gibi değiller.
Well I'd really like to find out for myself, don't you know.
Kendi başıma öğrenmeyi gerçekten çok isterim, bilmiyor musun?
I've had a kind of quiet life, down here on Music Row.
Burada, Music Row'da sakin bir hayatım oldu.
Well uh.....like man, what do you think?
Peki ah.....adam gibi, ne düşünüyorsun?
Man, I dunno...
Dostum, bilmiyorum...
I really think, that I can make the grade,
Gerçekten bu notu alabileceğimi düşünüyorum.
There'll be some changes made.
Bazı değişiklikler yapılacak.
Well I'd really like to find out for myself, don't you know.
Kendi başıma öğrenmeyi gerçekten çok isterim, bilmiyor musun?
'Cause like I said, I've led a sheltered life,
Çünkü söylediğim gibi, korunaklı bir hayat sürdüm.
Down here on Music Row.
Burada, Music Row'da.
Well what....what do you think Mark?
Peki ne... sen ne düşünüyorsun Mark?
Chet, I dunno...
Chet, bilmiyorum...
I really think that I can make the grade,
Gerçekten notu alabileceğimi düşünüyorum.
There'll be some changes made.
Bazı değişiklikler yapılacak.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
