Arise 歌詞 日本語訳
シェベル - アライズ
by Chevelle
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chord changes were lined up with each word part in the lyrics as close as possible
コードチェンジは歌詞の各単語の部分にできるだけ近づけて並べました。
for timing puposes. Please rate and enjoy!
タイミングを計るための目的。評価して楽しんでください!
INTRO: Am
イントロ: 午前
VERSE 1:
詩 1:
So I clamber off into a realm of what's possible
だから私は可能性の領域へよじ登る
Give us a look so we may show
見てみましょう。
The animal he wants you to know
彼があなたに知ってもらいたい動物
CHORUS 1:
コーラス1:
You either fail or you rise
失敗するか立ち上がるかのどちらかです
And reach to other worlds
そして他の世界に到達する
Right through the needle's eye
針の穴を通り抜ける
Come take your first look inside
まずは中を見に来てください
VERSE 2:
詩 2:
Like a fool caught red-handed
現行犯で捕まったバカみたいに
To play out as they wish
彼らが望むようにプレイするために
I'd take a life of raw emotion
私はありのままの感情を人生に捧げるだろう
Than a life of content till death
死ぬまで充実した人生よりも
Well, at least you'd owe
まあ、少なくともあなたには借りがあるでしょう
No apologies for starters
初心者には申し訳ありません
Go and seek yourself
行って自分を探してください
CHORUS 2:
コーラス2:
You either fail or you rise
失敗するか立ち上がるかのどちらかです
And reach to other worlds
そして他の世界に到達する
Right through the needle's eye
針の穴を通り抜ける
Come take your first look inside
まずは中を見に来てください
Arise our fate is all we know
立ち上がれ、私たちの運命は私たちが知っているすべてです
A fate we all would change
私たち全員が変える運命
So aim that dirty look at
だからその汚い視線を向けてください
BRIDGE:
ブリッジ:
This one's almost always a given
これはほぼ常に与えられるものです
Listen to its heartbeat, listen
その鼓動を聞いてください、聞いてください
You, no sign of life
あなた、生命の兆候はありません
Watch you save up to pay no mind
気にせずに貯金をするのを見守ってください
But it's better not to behave
でも行儀良くしないほうがいいよ
Clever not to be changed by them
彼らに変えられないのが賢い
Better not to behave
行儀良くしないほうがいい
Clever not to be changed
賢くて変わらない
CHORUS 3:
コーラス3:
Arise and reach to other worlds
立ち上がり、他の世界に到達する
Right through the needle's eye
針の穴を通り抜ける
Come take your first look inside
まずは中を見に来てください
Arise, our fate is all we know
立ち上がれ、私たちの運命は私たちが知っているすべてです
(Rising up into another world)
(異世界への立ち上がり)
A fate we all would change
私たち全員が変える運命
(Rising up anew)
(新たに立ち上がる)
So aim that dirty look at
だからその汚い視線を向けてください
OUTRO:
アウトロ:
This one's almost always a given
これはほぼ常に与えられるものです
Listen to its heartbeat, this one
鼓動を聞け、これ
This one's almost always given
これはほぼ必ず与えられます
Listen to its heartbeat, this one
鼓動を聞け、これ
This one's almost always given
これはほぼ必ず与えられます
(This one's done)
(これで完成です)
(This one's done)
(これで完成です)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.