Arise Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chevelle - Kalk

by Chevelle

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chevelle Arise

Chord changes were lined up with each word part in the lyrics as close as possible
Akor değişiklikleri şarkı sözlerindeki her kelime parçasına mümkün olduğunca yakın şekilde sıralandı.
for timing puposes. Please rate and enjoy!
zamanlama amaçları için. Lütfen değerlendirin ve keyfini çıkarın!
INTRO: Am
GİRİŞ: Ben
VERSE 1:
1. AYET:
So I clamber off into a realm of what's possible
Bu yüzden mümkün olanın dünyasına tırmanıyorum
Give us a look so we may show
Bize bir göz atın ki gösterebilelim
The animal he wants you to know
Bilmenizi istediği hayvan
CHORUS 1:
KORO 1:
You either fail or you rise
Ya başarısız olursun ya da yükselirsin
And reach to other worlds
Ve başka dünyalara ulaşmak
Right through the needle's eye
Tam iğne deliğinden
Come take your first look inside
Gel içeri ilk kez bak
VERSE 2:
2. AYET:
Like a fool caught red-handed
Suçüstü yakalanmış bir aptal gibi
To play out as they wish
İstedikleri gibi oynamak
I'd take a life of raw emotion
Ham duygularla dolu bir hayatı kabul ederdim
Than a life of content till death
Ölüme kadar mutlu bir hayattan daha
Well, at least you'd owe
En azından borçlu olurdun
No apologies for starters
Yeni başlayanlar için özür yok
Go and seek yourself
Git ve kendini ara
CHORUS 2:
KORO 2:
You either fail or you rise
Ya başarısız olursun ya da yükselirsin
And reach to other worlds
Ve başka dünyalara ulaşmak
Right through the needle's eye
Tam iğne deliğinden
Come take your first look inside
Gel içeri ilk kez bak
Arise our fate is all we know
Tek bildiğimiz kaderimizin ortaya çıkması
A fate we all would change
Hepimizin değiştireceği bir kader
So aim that dirty look at
Öyleyse şu kirli bakışı hedef al
BRIDGE:
KÖPRÜ:
This one's almost always a given
Bu neredeyse her zaman verilen bir şeydir
Listen to its heartbeat, listen
Kalbinin atışını dinle, dinle
You, no sign of life
Sen, yaşam belirtisi yok
Watch you save up to pay no mind
Hiç aldırış etmeden tasarruf etmeni izle
But it's better not to behave
Ama davranmamak daha iyi
Clever not to be changed by them
Onlar tarafından değiştirilmemek akıllıca
Better not to behave
Davranmamak daha iyi
Clever not to be changed
Değiştirilmeyecek kadar akıllı
CHORUS 3:
KORO 3:
Arise and reach to other worlds
Ortaya çıkın ve diğer dünyalara ulaşın
Right through the needle's eye
Tam iğne deliğinden
Come take your first look inside
Gel içeri ilk kez bak
Arise, our fate is all we know
Kalk, bildiğimiz tek şey kaderimiz
(Rising up into another world)
(Başka bir dünyaya yükseliyorum)
A fate we all would change
Hepimizin değiştireceği bir kader
(Rising up anew)
(Yeniden ayağa kalktık)
So aim that dirty look at
Öyleyse şu kirli bakışı hedef al
OUTRO:
OUTRO:
This one's almost always a given
Bu neredeyse her zaman verilen bir şeydir
Listen to its heartbeat, this one
Onun kalp atışını dinle, bu
This one's almost always given
Bu neredeyse her zaman verilir
Listen to its heartbeat, this one
Onun kalp atışını dinle, bu
This one's almost always given
Bu neredeyse her zaman verilir
(This one's done)
(Bu bitti)
(This one's done)
(Bu bitti)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.