I Get It Paroles Traduction Française
Chevelle - Je comprends
by Chevelle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(im sure is right, play along..enjoy)
(je suis sûr que c'est vrai, jouez le jeu... profitez-en)
So you say you're ignored
Alors tu dis que tu es ignoré
As it is,
Tel quel,
Well, give us your sad, sad trip
Eh bien, raconte-nous ton triste, triste voyage
You're right, I get it
Tu as raison, je comprends
It all makes sense, you're the perfect person
Tout est logique, tu es la personne parfaite
So right, so wrong
Tellement vrai, tellement faux
Let's all live in your imaginary life
Vivons tous dans ta vie imaginaire
Assumed it's whether
J'ai supposé que c'était si
We're right or wrong
Nous avons raison ou tort
We're doomed, and there's plenty for all
Nous sommes condamnés, et il y en a pour tous les goûts
How dare you catch me counting
Comment oses-tu m'attraper en train de compter
How dare you call at all
Comment oses-tu appeler
How dare you call it suffering
Comment oses-tu appeler ça de la souffrance
How dare you call at all
Comment oses-tu appeler
You're right, I get it
Tu as raison, je comprends
It all makes sense, you're the perfect person
Tout est logique, tu es la personne parfaite
So right, so wrong
Tellement vrai, tellement faux
Let's all live in your imaginary life
Vivons tous dans ta vie imaginaire
(cords same as verse 1 and 2)
(cordes identiques aux versets 1 et 2)
Press on these tannins
Appuyez sur ces tanins
They double in time
Ils doublent dans le temps
The touch of life,
Le contact de la vie,
once failed to mention so far
une fois omis de le mentionner jusqu'à présent
Of course the law is fountains
Bien sûr, la loi est des fontaines
Or face to face remorse
Ou face à face des remords
A fast and restless blackmail
Un chantage rapide et agité
Like pent-up fetish force
Comme une force fétichiste refoulée
You're right, I get it
Tu as raison, je comprends
It all makes sense, you're the perfect person
Tout est logique, tu es la personne parfaite
So right, so wrong
Tellement vrai, tellement faux
Let's all live in your imaginary life
Vivons tous dans ta vie imaginaire
Do you want enough?
En voulez-vous assez ?
Do you want it all?
Voulez-vous tout?
Should you need it at all?
Devriez-vous en avoir besoin ?
Takes a minute to see
Prend une minute pour voir
Do you want enough?
En voulez-vous assez ?
Do you want it all?
Voulez-vous tout?
Should you need it at all?
Devriez-vous en avoir besoin ?
Do you want it or not?
Tu le veux ou pas ?
You're right, I get it
Tu as raison, je comprends
It all makes sense, you're the perfect person
Tout est logique, tu es la personne parfaite
So right, so wrong
Tellement vrai, tellement faux
Let's all live in your imaginary life
Vivons tous dans ta vie imaginaire
Life, life, life.
La vie, la vie, la vie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.